Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particular croatia's commitment " (Engels → Frans) :

The Commission welcomes Croatia's declaration on promoting European values in South-East Europe and in particular Croatia's commitment that bilateral issues should not obstruct the accession process of candidate countries.

La Commission accueille avec satisfaction la déclaration de la Croatie relative à la promotion des valeurs européennes dans l'Europe du Sud-Est, et en particulier son engagement à faire en sorte que les questions bilatérales n'entravent pas le processus d'adhésion des pays candidats.


The Council welcomes Croatia's declaration on promoting European values in South-East Europe and in particular Croatia's commitment that bilateral issues should not obstruct the accession process of candidate countries.

Le Conseil accueille avec satisfaction la déclaration de la Croatie relative à la promotion des valeurs européennes dans l'Europe du Sud-Est et se félicite en particulier qu'elle soit déterminée à faire en sorte que les questions bilatérales n'entravent pas le processus d'adhésion des pays candidats.


What we are dealing with is how the judicial system reacts to this particular offender who committed this particular offence in the particular circumstances in which it was committed.

Il s'agit par contre de savoir comment le système judiciaire traite un certain contrevenant qui a commis une infraction particulière dans les circonstances particulières dans lesquelles elle a été commise.


Croatia has committed to continue ensuring sustainable results in particular in the fields of judicial and administrative reforms, fight against corruption, minority rights, refugee return and war crimes.

La Croatie s'est engagée à poursuivre ses efforts pour obtenir des résultats durables, en particulier en matière de réforme judiciaire et administrative, de lutte contre la corruption, de droits des minorités, de retour des réfugiés et de crimes de guerre.


He will encourage the Croatian authorities to enhance their efforts in addressing the priorities, particularly on political issues, outlined in the Commission's Stabilisation and Association Annual Report and to ensure the proper implementation of the Stabilisation and Association Agreement (SAA) and Interim Agreement, to demonstrate Croatia's commitment to the EU.

Le président Prodi encouragera les autorités croates à démontrer leur engagement envers l'Union en redoublant d'efforts pour traiter les questions prioritaires - d'ordre politique en particulier - évoquées dans le rapport annuel établi dans le cadre de l'accord de stabilisation et d'association (ASA) conclu avec ce pays, et assurer une bonne application dudit accord et de l'accord provisoire.


In particular Croatia maintains its commitment to implementing all obligations related to the return of refugees and internally displaced persons (IDPs).

La Croatie met notamment tout en oeuvre pour s'acquitter de ses obligations en matière de retour des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur des frontières.


These documents show Croatia's commitment to rural development both at national and regional level, with policy objectives similar to those of the EU.

Les documents correspondants témoignent de l'engagement de la Croatie vis-à-vis du développement rural, tant au niveau national que régional, le pays affichant des objectifs politiques semblables à ceux de l'Union européenne.


Croatia remains committed to regional co-operation; sustained efforts are needed in this area.

La Croatie a toujours des engagements en matière de coopération régionale; des efforts soutenus sont nécessaires dans ce domaine.


More generally, Croatia needs to pay special attention to strengthening its public administration with a view to ensure that the relevant ministries and other public authorities are in a position to properly implement the numerous legislative reforms to which Croatia has committed itself.

De façon plus générale, la Croatie doit attacher une attention particulière au renforcement de son administration publique de sorte que les ministères compétents et d'autres pouvoirs publics soient en mesure d'appliquer correctement les nombreuses réformes législatives que la Croatie s'est engagée à réaliser.


Although it could be argued that the member's bill is aimed at more serious offences, I would like to stress that, when police officers surprise an offender on conditional release in the act of committing a criminal offence, or when they have reasonable grounds to believe that a particular offender has committed or is on the point of committing a criminal offence, they already have all the power necessary to arrest him again without a warrant.

Bien qu'on puisse alléguer que le projet de loi présenté par le député vise des transgressions plus graves, je voudrais souligner que lorsque les policiers surprennent un délinquant en liberté sous condition en train de commettre une infraction criminelle, ou qu'ils ont des motifs raisonnables de croire qu'un tel délinquant a commis ou est sur le point de commettre un acte criminel, ils ont déjà tous les pouvoirs nécessaires pour, encore une fois, arrêter le délinquant sans mandat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

particular croatia's commitment ->

Date index: 2023-10-27
w