Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectionless psychopathy Institutional syndrome
Anxiety neurosis
Having due regard to the particular circumstances
Panic attack
Particular circumstances of the Indians
Particulars of the circumstances
Reaction
State
Varying circumstances of each particular case

Vertaling van "particular circumstances indeed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
having due regard to the particular circumstances

en tenant compte de circonstances particulières


particular circumstances of the Indians

situation particulière des Indiens


having due regard to the particular circumstances

en tenant compte de circonstances particulières


Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


particulars of the circumstances

conditions détaillées


varying circumstances of each particular case

circonstances propres à chaque cas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think it so relegates the ceremony to even greater invisibility than it has now that it would be very particular circumstances indeed under which one would want to adopt it, if I understand what you are calling the executive form.

Je crois qu'elle confère à la cérémonie une invisibilité encore plus grande qu'à l'heure actuelle, qu'il y aurait en effet des circonstances très particulières dans lesquelles on l'utiliserait, si je comprends ce que vous appelez la forme exécutive.


Concerning the comment that the MIP should not be adjusted on the account of sales via a related company, the Commission could agree that indeed, considering the circumstances of the case in the investigation period and, in particular, the way the export price for the exporting producer was established in the definitive Regulation, this adjustment would not be warranted.

En ce qui concerne l'observation selon laquelle le prix minimal à l'importation ne devrait pas être ajusté en fonction des ventes réalisées par l'intermédiaire d'une société liée, la Commission pourrait admettre que, de fait, compte tenu des circonstances de l'espèce au cours de la période d'enquête et, en particulier, de la manière dont les prix à l'exportation pour le producteur-exportateur ont été établis dans le règlement définitif, cet ajustement ne se justifierait pas.


This imposes a duty on us as a society, on this committee in particular, and indeed, on all legislators to be satisfied that the means adopted here are as limited as are reasonably necessary in the circumstances and that there are sufficient guarantees in place that once the threat has been reduced to an acceptable level, the special measures will be withdrawn.

Cela nous impose un devoir comme société et plus particulièrement à votre comité et à tous les législateurs de s'assurer que les moyens adoptés ici sont aussi limités que raisonnablement nécessaires dans les circonstances et qu'il existe des garanties suffisantes pour confirmer qu'une fois la menace ramenée à un niveau acceptable, ces mesures spéciales seront retirées.


In fact, that minister's discretion given in proposed section 25 could cause the directors to indeed have to comply with the particular words that I'm suggesting be removed, but it enables the minister and the board, under particular circumstances and if there is a need, to extend the pool period beyond a year if necessary.

En fait, le pouvoir accordé au ministre en vertu de l'article 25 proposé pourrait amener les directeurs à se conformer aux termes que je propose de retirer, mais il permet au ministre et à la commission, dans des circonstances particulières et en cas de besoin, de prolonger la période de mise en commun au-delà d'un an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the course of the proceedings, the Commission established that, in the particular circumstances of this case, these conditions were not such as to have a negative impact or indeed any impact on the price that the purchasers were willing to pay.

Au cours de la procédure, la Commission a constaté que ces conditions, dans les circonstances particulières de cette affaire, n’étaient pas de nature à influer négativement, ou de toute autre manière, sur le prix que les offrants étaient prêts à payer.


For EIDHR projects, this is particularly important, given the special circumstances in which they are carried out. Governments might indeed be reluctant to grant exemptions for projects they do not support.

C’est particulièrement important pour les projets au titre de l’IEDDH étant donné la spécificité du contexte d’intervention, certains gouvernements pouvant en effet être peu enclins à accorder des exonérations pour des projets qu’ils ne soutiennent pas.


For EIDHR projects, this is particularly important, given the special circumstances in which they are carried out. Governments might indeed be reluctant to grant exemptions for projects they do not support.

C'est particulièrement important pour les projets au titre de l'IEDDH étant donné la spécificité du contexte d'intervention, certains gouvernements pouvant en effet être peu enclins à accorder des exonérations pour des projets qu'ils ne soutiennent pas.


To the extent that this particular question of privilege surrounds circumstances in which a job action was undertaken, and that perhaps there are concerns to that extent in the minds of the chair and members of the committee, I remind honourable senators that, under labour law, arbitration matters are not held in camera but, indeed, in public.

Dans la mesure où cette question de privilège particulière vise les circonstances entourant l'adoption de moyens de pressions au travail, je tiens à rappeler au président et aux membres du comité qui pourraient avoir des doutes à ce sujet que, en vertu du droit du travail, les questions d'arbitrage ne sont pas débattues à huis clos, mais publiquement.


If you are considering the use of individual transferable quotas, look at it carefully to see whether this is indeed the system you want to use in any particular circumstance, as there are downsides to the use of individual transferable quotas.

Si vous envisagez de recourir aux quotas individuels transférables, examinez bien la situation pour voir si c'est effectivement le système qui devrait être utilisé dans un cas en particulier, car l'utilisation des quotas individuels transférables comporte des risques.


Whereas, however, it has been proved that the above-mentioned provisions are not always sufficient, particularly in the circumstances referred to in Article 4 of Council Regulation (EEC) No 876/68 (5) of 28 June 1968 laying down general rules for granting export refunds on milk and milk products and criteria for fixing the amount of such refunds ; whereas, indeed, a special refund and period of validity of export licences is sometimes appropriate;

considérant, toutefois, qu'il s'est avéré que les dispositions susvisées ne suffisent pas dans toutes les circonstances et notamment dans celles visées à l'article 4 du règlement (CEE) nº 876/68 du Conseil, du 28 juin 1968, établissant, dans le secteur du lait et des produits laitiers, les règles générales relatives à l'octroi des restitutions à l'exportation et aux critères de fixation de leur montant (5) ; qu'en effet, dans certains cas, aussi bien une fixation particulière des restitutions que de la durée des certificats d'exporta ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular circumstances indeed' ->

Date index: 2025-09-23
w