Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancillary employee
Auxiliary employee
Casual
Casual employee
Casual employment
Casual labour
Casual labourer
Casual work
Casual worker
Casual workers
Contingent worker
Temp
Temporary employee
Temporary worker
Worker at particular risk
Worker at particularly sensitive risk

Traduction de «particular casual workers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temporary employee | casual | casual employee | casual labourer | casual worker | temp | temporary worker

temporaire | intérimaire | salarié temporaire


casual employment [ casual work | Casual workers(ECLAS) ]

travail occasionnel


worker at particular risk | worker at particularly sensitive risk

travailleur exposé à des risques particulièrement sensibles | travailleur exposé à des risques particuliers


casual employee [ casual worker | contingent worker ]

travailleur occasionnel [ employé occasionnel | occasionnel ]


casual employee | casual worker | contingent worker

salarié occasionnel | salariée occasionnelle | travailleur occasionnel | travailleuse occasionnelle | occasionnel | occasionnelle | employé occasionnel | employée occasionnelle | vacataire


casual employee [ casual | casual worker ]

employé occasionnel [ employée occasionnelle | occasionnel | occasionnelle ]




casual employee [ casual worker ]

salarié occasionnel [ occasionnel ]




ancillary employee | auxiliary employee | casual | casual employee | contingent worker

auxiliaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These include in particular casual workers (for instance those carrying out on-demand or intermittent work), short-term employees, domestic workers, platform workers or voucher-based workers.

Parmi ces derniers figurent notamment les travailleurs temporaires (par exemple ceux qui effectuent un travail occasionnel ou à la demande), les personnes occupant un emploi de courte durée, les travailleurs domestiques, les travailleurs des plateformes ou les travailleurs effectuant un travail basé sur des «chèques».


The consultation on the European Pillar of Social Rights also showed that more predictability should be provided to workers, in particular those in non-standard forms of employment, such as casual work.

La consultation sur le socle européen des droits sociaux a aussi montré qu'il conviendrait de garantir davantage de prévisibilité aux travailleurs, en particulier à ceux qui occupent des formes d'emploi atypiques, comme les travailleurs occasionnels.


(2) The period of employment of a casual worker may not exceed 90 working days in one calendar year in any particular department or other organization.

(2) L’employé occasionnel ne peut être nommé pour une période dépassant quatre-vingt-dix jours ouvrables par année civile dans un même ministère ou autre administration.


Moreover, whatever the level of information provided to workers, some practices in some precarious labour relationships may be detrimental to workers, especially as regards casual work: According to a report by the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound), casual work (such as zero-hour contracts) raises particular concerns about working conditions and is characterised by low levels of jo ...[+++]

En outre, aussi bien informés que soient les travailleurs, certaines pratiques dans certaines relations de travail précaires leur sont parfois préjudiciables, notamment en cas de travail occasionnel: selon un rapport de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail (Eurofound), le travail occasionnel (les contrats «zéro heure», par exemple) suscite des inquiétudes particulières concernant les conditions de travail et se caractérise par la faible sécurité d'emploi et de revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. Stresses that - in addition to workers who do strenuous work - migrants, young people, old people, women of child-bearing age, the disabled, members of ethnic minorities, low-skilled workers, casual workers, those with insecure working conditions and the long-term unemployed returning to the labour market are particularly at-risk categories; underlines that there should be incentives for a more effective application of the rul ...[+++]

78. souligne qu'en plus des travailleurs exerçant des métiers pénibles, les migrants, les jeunes, les seniors, les femmes en âge de procréer, les personnes handicapées, les membres des minorités ethniques, les travailleurs peu qualifiés et les chômeurs de longue durée revenant sur le marché du travail sont des catégories particulièrement à risque; souligne qu'il conviendrait de prévoir des mesures d'incitation à une application plus efficace de la réglementation concernant la santé et la sécurité au travail, en particulier pour ces catégories; estime qu'il convient, le cas échéant, de proposer une formation spéciale préalable avant que ...[+++]


78. Stresses that - in addition to workers who do strenuous work - migrants, young people, old people, women of child-bearing age, the disabled, members of ethnic minorities, low-skilled workers, casual workers, those with insecure working conditions and the long-term unemployed returning to the labour market are particularly at-risk categories; underlines that there should be incentives for a more effective application of the rul ...[+++]

78. souligne qu'en plus des travailleurs exerçant des métiers pénibles, les migrants, les jeunes, les seniors, les femmes en âge de procréer, les personnes handicapées, les membres des minorités ethniques, les travailleurs peu qualifiés et les chômeurs de longue durée revenant sur le marché du travail sont des catégories particulièrement à risque; souligne qu'il conviendrait de prévoir des mesures d'incitation à une application plus efficace de la réglementation concernant la santé et la sécurité au travail, en particulier pour ces catégories; estime qu'il convient, le cas échéant, de proposer une formation spéciale préalable avant que ...[+++]


With respect to the latter, it may be noted that such employees were already subject to the PSEA, which had been amended in 2007 with the enactment of Bill C-31, An Act to amend the Canada Elections Act and the Public Service Employment Act.24 This amendment made an exception to the length of time that casual employees may work for a particular government department or organization (90 days per calendar year) for Elections Canada’s casual or temporary workers, extending that per ...[+++]

À son avis, il fallait embaucher les employés visés par le premier paragraphe en dehors du champ d’application de la LEFP, et assujettir ceux visés par le deuxième paragraphe aux dispositions de la LEFP concernant les employés temporaires et occasionnels. Les employés du deuxième groupe étaient déjà assujettis à la LEFP, modifiée en 2007 par l’adoption du projet de loi C-31, Loi modifiant la Loi électorale du Canada et la Loi sur l’emploi dans la fonction publique24. Cette modification autorisait les employés temporaires ou occasionnels d’Élections Canada à travailler jusqu’à 165 jours par année civile (plutôt que 90 jours comme c’est normalement le cas)25.


The term of employment for these employees, however, is subject to section 50(2) of the Public Service Employment Act, which limits to 90 working days the length of time that casual employees may work in a calendar year in any particular department or organization of government (16) The Chief Electoral Officer indicated that this limit on the duration of employment creates difficulties in the hiring and retaining of knowledgeable election workers and imped ...[+++]

La durée d’emploi de ces employés, toutefois, est visée par le paragraphe 50(2) de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique (LEFP), qui limite à 90 jours ouvrables le nombre de jours qu’ils peuvent travailler par année civile, dans un même ministère ou autre administration(16).


An extension through regulation in this case for these particular casual workers would allow Elections Canada to better fulfill its legislative mandate.

Dans ce cas particulier, une prolongation par voie de règlement visant ces travailleurs occasionnels permettrait à Élections Canada de mieux s'acquitter de son mandat législatif.


The period of employment of a casual worker may not exceed 90 working days in one calendar year in any particular department or other organization.

L'employé occasionnel ne peut être nommé pour une période dépassant 90 jours ouvrables par année civile dans un même ministère ou autre administration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular casual workers' ->

Date index: 2022-10-12
w