We'd like people to tell us what worked well and what didn't with their application, the appeal process, and the medical assessment process, and to tell us about the financial challenges of being on the CPP disability program, whether or not that's an adequate support mechanism, although it was designed to be a partial support mechanism, and their experiences with other programs, in the sense that there's some overlap in social assistance programs at the provincial level, and how they actually combine with the federal program.
Les trois premiers ont trait à la partie «partage d'expériences». Nous aimerions que les gens nous disent ce qui a bien marché et ce qui n'a pas bien marché dans le cas de leur demande, du processus d'appel et du processus d'évaluation médicale, puis de nous parler des défis financiers liés au fait de faire partie du Programme d'invalidité du RPC, peu importe qu'il s'agisse ou non d'un mécanisme de soutien adéquat, bien qu'il ait été conçu en tant que m
écanisme de soutien partiel, et de nous parler de leurs expériences avec d'autres programmes, en ce sens qu'il y a un certain chevauchement dans les programmes d'aide sociale au niveau pro
...[+++]vincial, et de la façon qu'ils se combinent effectivement au programme fédéral.