4. Where the requirement laid down in paragraph 3 is not complied with but the competent authority is satisfied that sufficient evidence has been furnished, withi
n 30 days following removal from the storage place, of the date of removal
from storage and the quantities concerned, the aid shall be reduced by 15 % and shall only be paid in respect of the period for wh
ich the contracting party supplies to the competent authority satisfactory proof that the
...[+++] product has been maintained in contractual storage.
4. Lorsque l'exigence prévue au paragraphe 3 n'est pas respectée mais que, dans les trente jours suivant le déstockage, des preuves suffisantes ont été fournies, à la satisfaction de l'autorité compétente, quant à la date de déstockage et aux quantités concernées, l'aide est réduite de 15 % et n'est versée que pour la période pour laquelle le contractant fournit la preuve, à la satisfaction de l'autorité compétente, que le produit a été gardé en stock dans le cadre d'un contrat de stockage.