Although this can make sense in the case of professionals whose incomes are high and who are capable of looking after themselves, the same cannot be said of economically dependent self-employed workers or false self-employed workers. In their case, partial coverage puts them at risk of poverty in old age because their low pension contributions will equate to a small retirement pension.
Cette disposition peut être qualifiée de rationnelle lorsqu'elle est appliquée au groupe des professionnels qui reçoivent une rémunération considérable et sont aptes à prendre soin d'eux-mêmes, mais quand il s'agit des travailleurs indépendants économiquement dépendants ou encore des faux travailleurs indépendants, elle constitue un risque de pauvreté à un âge avancé en raison des faibles cotisations et des petites pensions de retraite qui en résultent.