Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention concerning Part-Time Work
Framework agreement on part-time work
Part-Time Work in Canada
Part-time
Part-time employment
Part-time job
Part-time work

Vertaling van "part-time working imposed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


part-time employment [ part-time work | part-time job ]

emploi à temps partiel [ travail à temps partiel ]


part-time employment | part-time job | part-time work

travail à temps partiel | emploi à temps partiel


Convention concerning Part-Time Work | Part-Time Work Convention, 1994

Convention concernant le travail à temps partiel


Part-Time Work/Part-Time Study program

programme Travail/Études à temps partiel


Part-Time Work in Canada

Le travail à temps partiel au Canada


framework agreement on part-time work

accord-cadre sur le travail à temps partiel


part-time work

emploi à temps partiel | travail à temps partiel


part-time work

travail à temps partiel | activité à temps partiel | occupation à temps partiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. whereas the crisis is leading to increasing exploitation of women in both the legal and the illegal economy; whereas its effects will impact in the longer term on those women who have a non-linear career path (including those in poorly paid temporary, part-time, intermittent, atypical, or even informal employment), often with part-time working imposed, resulting in women having an incomplete pension contributions record and in a higher percentage of women at risk of poverty; whereas women may end up with entitlement only to a very small pension and thus be pushed below the poverty line; whereas there is a risk of the emergence of ...[+++]

L. considérant que la crise conduit à un accroissement de l'exploitation des femmes, à la fois dans l'économie légale et dans l'économie souterraine; considérant qu'à long terme, ses répercussions seront les plus sensibles pour les femmes ayant des carrières non linéaires (notamment celles faites d'emplois précaires, peu rémunérateurs, de postes à temps partiels, d'emplois irréguliers, d'emplois atypiques, voire informels), souvent à temps partiel subi, et s'accompagnant de cotisations de retraite partielles, ce qui augmente le pourcentage des femmes exposées à la pauvreté; considérant que certaines femmes risquent de n'avoir droit qu ...[+++]


O. whereas the crisis is leading to increasing exploitation of women in both the legal and the illegal economy; whereas its effects will impact in the longer term on those women who have a non-linear career path (including those in poorly paid temporary, part-time, intermittent, atypical, or even informal employment), often with part-time working imposed, resulting in women having an incomplete pension contributions record and in a higher percentage of women at risk of poverty; whereas women may end up with entitlement only to a very small pension and thus be pushed below the poverty line; whereas there is a risk of the emergence of a ...[+++]

O. considérant que la crise conduit à un accroissement de l'exploitation des femmes, à la fois dans l'économie légale et dans l'économie souterraine; considérant qu'à long terme, ses répercussions seront les plus sensibles pour les femmes ayant des carrières non linéaires (notamment celles faites d'emplois précaires, peu rémunérateurs, de postes à temps partiels, d'emplois irréguliers, d'emplois atypiques, voire informels), souvent à temps partiel subi, et s'accompagnant de cotisations de retraite partielles, ce qui augmente le pourcentage des femmes exposées à la pauvreté; considérant que certaines femmes risquent de n'avoir droit qu' ...[+++]


Clause 4. 2 of the Framework Agreement on part-time work concluded on 6 June 1997, annexed to Council Directive 97/81/EC of 15 December 1997 concerning the Framework Agreement on part-time work concluded by UNICE, CEEP and the ETUC, as amended by Council Directive 98/23/CE of 7 April 1998, and Article 7 of Directive 2003/88/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 concerning certain aspects of the organisation of working time must be interpreted as meaning that, in the event of an increase in the number of h ...[+++]

La clause 4, point 2, de l’accord-cadre sur le travail à temps partiel, conclu le 6 juin 1997, qui figure à l’annexe de la directive 97/81/CE du Conseil, du 15 décembre 1997, concernant l’accord-cadre sur le travail à temps partiel conclu par l’UNICE, la CEEP et la CES, telle que modifiée par la directive 98/23/CE du Conseil, du 7 avril 1998, et l’article 7 de la directive 2003/88/CE du Parlement européen et du Conseil, du 4 novembre 2003, concernant certains aspects de l’aménagement du temps de travail, doivent être interprétés en ce sens que, en cas d’augmentation du nombre d’heures de travail effectuées par un travailleur, les États m ...[+++]


27. Deplores the fact that some people's patterns of employment are becoming increasingly uneven and insecure as a result of temporary work and the growth of short-term contracts, in some Member States, without decent wages and social security rights, as well as undeclared work, precarious, marginal employment and unemployment, and that the majority of jobs are difficult for older people to access; recognises that periods spent working, learning, caring or volunteering are complementary and provide valuable experience at all ages; notes that the increase in precarious employment also has an impact on the financial security of the current generation and ...[+++]

27. déplore que l'augmentation du travail temporaire et du travail à durée déterminée, dans certains États membres, sans salaire décent ni droits à la sécurité sociale, ainsi que le travail illégal, instable et les emplois mineurs ou le chômage rendent les parcours professionnels de certaines personnes de plus en plus irréguliers et incertains et que la majeure partie des emplois soit difficilement accessible aux personnes âgées; reconnaît que les périodes de travail, de formation, de prise en charge de proches ou de bénévolat sont complémentaires et apportent une expérience précieuse à tous les âges; note que cette augmentation du tra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does the Commission take the view that the directive on part-time work imposes a requirement to lower the national limit on the number of hours worked from 15 to 8 hours, or would the current 15-hour limit be compatible with Article 141 of the Treaty concerning equality?

La Commission estime-t-elle que la directive sur le travail à temps partiel oblige à réduire la durée maximale du travail journalier de 15 à 8 heures ou, au contraire, que la durée maximale actuelle de 15 heures est compatible avec l’article 141 du traité, relatif à l’égalité ?


The overall attractiveness of a job covers a number of dimensions: satisfaction with pay and working conditions; health and safety at the workplace (public authorities and employers need to assess and control the risk factors relating to an increasingly ageing work force); balance between flexibility and security in contractual relationships (high rates of voluntary part-time work are associated with higher participation rates among women and older workers; conversely, involuntary part-time work and fixed-term contracts are associa ...[+++]

L'attrait général d'un emploi relève d'un certain nombre d'aspects: rémunération et conditions de travail satisfaisantes; santé et sécurité au travail: (les autorités et les employeurs doivent évaluer et contrôler les facteurs de risque en relation avec une main-d'oeuvre vieillissante); équilibre entre la souplesse et la sécurité des relations de travail (un taux élevé de travail volontaire à temps partiel s'accompagne d'un taux de participation plus élevé des femmes et des travailleurs âgés; inversement, le travail involontaire à temps partiel et les contrats à durée déterminée s'accompagnent de taux plus élevés de transition soit ve ...[+++]


In Portugal, Greece, the Netherlands and Spain measures have been taken to make part-time work more attractive and in France involuntary part-time work has diminished as a result of working time reduction.

Au Portugal, en Grèce, aux Pays-Bas et en Espagne, des mesures ont été prises afin de rendre le travail à temps partiel plus attrayant et en France, le travail à temps partiel involontaire a décliné à la suite de la réduction du temps de travail.


Examples include reduction in working time in France, "working time accounts" as part of the Jobs Alliance in Germany; provisions on part-time work and facility for use of temporary work agencies in Italy, and the adjustment of the Working Hours Act in the Netherlands.

Citons à titre d'exemple la réduction du temps de travail en France, les "comptes épargne temps" créés dans le cadre de l'Alliance pour l'emploi en Allemagne, les dispositions sur le travail à temps partiel et un recours plus aisé aux agences de travail temporaire en Italie ou l'adaptation de la loi relative au temps de travail aux Pays-Bas.


M. whereas part-time work does not necessarily help women to reconcile professional and family life since working conditions are often more rigid than in full-time employment and part-time work can have a long-term effect on earnings, benefits and promotion prospects,

M. considérant que le travail à temps partiel n'aide pas nécessairement les femmes à concilier leur vie familiale et leur vie professionnelle, dans la mesure où les conditions de travail sont souvent plus rigides que dans les emplois à temps plein, et considérant que le travail à temps partiel peut avoir des conséquences à long terme sur les revenus, les allocations et les perspectives de promotion,


(11) Whereas the signatory parties wished to conclude a framework agreement on part-time work setting out the general principles and minimum requirements for part-time working; whereas they have demonstrated their desire to establish a general framework for eliminating discrimination against part-time workers and to contribute to developing the potential for part-time work on a basis which is acceptable for employers and workers alike;

(11) considérant que les parties signataires ont souhaité conclure un accord-cadre sur le travail à temps partiel énonçant les principes généraux et prescriptions minimales relatifs au travail à temps partiel; qu'ils ont manifesté leur volonté d'établir un cadre général pour l'élimination des discriminations à l'égard des travailleurs à temps partiel et de contribuer au développement des possibilités de travail à temps partiel sur une base acceptable pour les employeurs et pour les travailleurs;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'part-time working imposed' ->

Date index: 2023-08-26
w