Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Hold office on a part-time basis
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "part-time basis because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hold office on a part-time basis

nommé à temps partiel


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recourse to informal childcare[23] (provided in most cases by grandparents) is significant in both age categories, but in the majority of cases is had only on a part-time basis and cannot be a solution that allows parents to work full-time.

Le recours à la garde informelle[23] (majoritairement assurée par les grands parents) est important pour les deux catégories d'âge mais il n'a lieu qu'à temps partiel dans la majorité des cas et ne peut constituer une solution suffisante pour permettre aux parents de travailler à temps plein.


You lost money if you worked for them, even on a part-time basis, because of the standard of living and the cost of living in the North.

On perdait de l'argent à faire ce travail, même à temps partiel, à cause du niveau de vie et du coût de la vie dans le Nord.


2. Access to, and pursuit of, a profession as described in paragraph 1 shall also be granted to applicants who have pursued the profession in question on a full-time basis for one year or for an equivalent overall duration on a part-time basis during the previous 10 years in another Member State which does not regulate that profession, and who possess one or more attestations of competence or evidence of formal qualifications issued by another Member State which does not regulate the profession.

2. L’accès à la profession et son exercice, tels que décrits au paragraphe 1, sont également accordés aux demandeurs qui ont exercé la profession en question à temps plein pendant une année ou à temps partiel pendant une durée totale équivalente au cours des dix années précédentes dans un autre État membre qui ne réglemente pas cette profession et qui possèdent une ou plusieurs attestations de compétences ou preuves de titre de formation délivré par un autre État membre qui ne réglemente pas cette profession.


(a)decide whether parental leave is granted on a full-time or part-time basis, in a piecemeal way or in the form of a time-credit system, taking into account the needs of both employers and workers.

a)décider d'accorder le congé parental à temps plein, à temps partiel, de manière fragmentée, ou sous la forme d'un crédit-temps, en tenant compte des besoins des employeurs et des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
decide whether parental leave is granted on a full-time or part-time basis, in a piecemeal way or in the form of a time-credit system, taking into account the needs of both employers and workers.

décider d'accorder le congé parental à temps plein, à temps partiel, de manière fragmentée, ou sous la forme d'un crédit-temps, en tenant compte des besoins des employeurs et des travailleurs.


Since 1998, I have worked on a part-time basis because the alliance could not afford to pay me full-time.

Depuis 1998, j'y travaille à temps partiel parce qu'on ne peut plus me payer à temps complet.


provide for the granting of leave on a full-time or part-time basis, in a piecemeal way or in the form of a time-credit system, taking into account both employers' and workers' needs.

prévoir l’octroi d’un congé à temps plein, partiel, fragmenté ou en crédit-temps en tenant compte des besoins des employeurs et des travailleurs.


We have a consul there, but only on a part time basis because the individual does international cooperation projects.

Nous y avons bien un consul, mais seulement à temps partiel parce que l'intéressé travaillait sur des projets de coopération internationale.


Moving to an hours-based system as it stands will be a disincentive for people to hire on a part-time basis because it will cost them more.

Le système fondé sur les heures travaillées, tel que prévu, découragera les gens de recruter des employés à temps partiel car cela leur coûtera plus cher.


There is not a cross-cultural centre or the equivalent in a rural community, so you have to find an organization that is willing to provide some cultural services, probably on a part-time basis because there is not enough activity for a full-time service provider.

Comme il n'existe pas de centre interculturel ou de structure équivalente dans une collectivité rurale, il faut trouver une organisation prête à fournir certains services culturels, probablement à temps partiel, puisque la demande ne permet pas d'offrir un service à temps plein.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'part-time basis because' ->

Date index: 2024-02-02
w