Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the beginning of
The introductory part of
The introductory words of
The lead-in to
Which would receive a part of their claims in advance

Traduction de «part would begin » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
which would receive a part of their claims in advance

qui escompteraient une partie de leur créance


at the beginning of | the introductory part of | the introductory words of | the lead-in to

in limine | la partie introductive | l'élément de phrase introductif | les termes introductifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This period would begin on 30 March 2019, when the United Kingdom is no longer a member of the European institutions, and therefore no longer takes part in the decision-making process.

Cette période débuterait le 30 mars 2019 au moment où le Royaume-Uni ne sera plus membre des institutions européennes et donc ne participera plus à la prise de décision.


At that point, without any intervention on the part of the Speaker, debate would begin on the motion, amendments might be moved and, finally, the House would come to a decision on the matter.

Puis, sans intervention du Président, on passait au débat sur la motion, à laquelle on pouvait proposer des amendements, après quoi la Chambre se prononçait.


The first part would go as far as 'on public opinion in Croatia' and the second part would begin with 'urges the Croatian Government' .

La première partie irait jusqu’à «sur l’opinion publique en Croatie» et la seconde partie commencerait avec les mots «incite le gouvernement croate ».


The first part would go as far as 'on public opinion in Croatia' and the second part would begin with 'urges the Croatian Government'.

La première partie irait jusqu’à «sur l’opinion publique en Croatie» et la seconde partie commencerait avec les mots «incite le gouvernement croate».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(34) Furthermore, in case of distance contracts for the provision of services, for which the performance begins during the withdrawal period (e.g. data files downloaded by the consumer during that period), it would be unfair to allow the consumer to withdraw after the service has been enjoyed by the consumer in full or in part.

34. De surcroît, dans le cas de contrats de service à distance dont l'exécution commence pendant la période de rétractation (fichiers de données téléchargés par le consommateur au cours de ladite période, par exemple), il serait injuste d'autoriser le consommateur à se rétracter après avoir bénéficié du service en tout ou en partie.


The first part would finish at ‘Directive 93/104/EC’ and the second part would then begin with ‘in the meantime’ and continue to the end.

Le première partie se terminerait à "Directive 93/104/EC" et la seconde partie commencerait donc à "in the meantime" jusqu’à la fin.


I would begin by assuring him and others that not only are Albertans concerned about the Senate and its place in the legislative system of our Parliament, but so are the people in Ontario and other parts of Canada.

Je commencerais par lui dire, à lui et aux autres sénateurs, qu'il n'y a pas que les Albertains qui sont préoccupés à propos du Sénat et de sa place dans le système législatif de notre Parlement, mais les gens de l'Ontario et d'ailleurs au Canada le sont aussi.


I agree with the endorsement from the member for Hamilton East of my 1985 motion, when in reference to the apology she suggested that ``that act of good faith and goodwill on the part of the government would begin to restore the credibility this government has lost in insisting upon measures that are anti-worker, anti-family, anti-labour, and anti-union.

Je suis d'accord avec l'appui à ma motion de 1985 qu'avait alors formulé la députée de Hamilton-Est quand elle disait à propos des excuses que «ce geste de bonne foi et de bonne volonté de la part du gouvernement commencerait à rétablir sa crédibilité qu'il a perdue en réclamant l'adoption de mesures contre les travailleurs, contre la famille et contre les syndicats. Le gouvernement doit agir, car on ne le croira plus sur parole.


If approved by the committee, the RIAS and regulation would be published in part I of the Canada Gazette, which would begin a public comment period.

Si elle est approuvée par le Comité, le RÉIR et le règlement sont publiés dans la partie I de la Gazette du Canada, ce qui marque le début de la période réservée aux commentaires du public.


One of my principal conclusions is that if we were to make our income programs much more generally available, we would begin to see improvements, and that would be an important part of the mix.

L'une de mes principales conclusions est que, si nos programmes de la sécurité du revenu étaient plus généralement disponibles, nous constaterions une amélioration de la situation, et une mesure de ce genre serait importante par rapport à toute la gamme d'initiatives possibles.




D'autres ont cherché : at the beginning of     the introductory part of     the introductory words of     the lead-in to     part would begin     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'part would begin' ->

Date index: 2021-01-14
w