Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part because once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Mullin: I want to read that part, because once you get into the gender issue, we lose the core of the issue.

M. Mullin: J'aimerais lire cette partie, car dès que l'on aborde la question du sexe, on perd de vue ce qui est fondamental.


A company, once it gets to a certain size, might set up a European operation and base it in Ireland partly because of the tax system, but also partly because in Ireland they have a highly motivated, highly educated multilingual population that can support the products across Europe.

Une entreprise qui atteint une certaine taille et qui veut étendre ses opérations à l'Europe voudra peut-être s'installer en Irlande en partie en raison du régime fiscal qui y prévaut, mais aussi en partie parce que les Irlandais sont très motivés, très instruits et multilingues et peuvent donc assurer la mise en marché des produits dans toute l'Europe.


4. Is concerned that the Court of Auditors reported once again in 2009 carry forwards of EUR 3 500 000 (47 % of the commitments made) in respect of the operational activities (Title III) to the budgetary year 2010; stresses that this situation indicates delays in the implementation of the Agency's activities and is at odds with the budgetary principle of annuality; recognises that this is caused partly because of the multiannuality of important projects; acknowledges, nevertheless, that the Agency, in early 201 ...[+++]

4. se déclare préoccupé par le fait que la Cour des comptes ait, à nouveau en 2009, constaté des reports à l'exercice suivant, soit 2010, d'un montant de 3 500 000 EUR (47% des engagements) en ce qui concerne les activités opérationnelles (titre III); souligne que cette situation est révélatrice de retards dans la mise en œuvre des activités de l'Agence et est contraire au principe budgétaire d'annualité; reconnaît que cette situation est en partie due au caractère pluriannuel de projets importants; reconnaît néanmoins que l'Agence ...[+++]


4. Is concerned that the Court of Auditors reported once again in 2009 carry forwards of EUR 3 500 000 (47 % of the commitments made) in respect of the operational activities (Title III) to the budgetary year 2010; stresses that this situation indicates delays in the implementation of the Agency's activities and is at odds with the budgetary principle of annuality; recognises that this is caused partly because of the multiannuality of important projects; acknowledges, nevertheless, that the Agency, in early 201 ...[+++]

4. se déclare préoccupé par le fait que la Cour des comptes ait, à nouveau en 2009, constaté des reports à l'exercice suivant, soit 2010, d'un montant de 3 500 000 EUR (47 % des engagements) en ce qui concerne les activités opérationnelles (titre III); souligne que cette situation est révélatrice de retards dans la mise en œuvre des activités de l'Agence et est contraire au principe budgétaire d'annualité; admet que cette situation est en partie due au caractère pluriannuel de projets importants; reconnaît néanmoins que l'Agence a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that's information that we should be able to get and supply to you specifically, because once that is submitted to us, I believe it is part of the public record.

Je crois c'est une information que nous devrions pouvoir obtenir et vous remettre car, une fois qu'elle nous est présentée, je pense qu'elle fait partie du domaine public.


Because once we have a European Foreign Minister who will, in part, represent the Commission and the Council, I hope that this minister will not be a 28foreign minister to add to all the others but, at least on the European side, the Member States will feel that they are represented by this person.

Parce que, lorsque nous aurons un ministre européen des affaires étrangères qui représentera en partie la Commission et en partie le Conseil, j’espère que ce ministre ne sera pas un 28 ministre à ajouter à la liste de tous les autres et que, tout au moins du côté européen, les États membres auront le sentiment d’être représentés par cette personne.


That is what I wanted to say in conclusion, but rest assured that all the comments that have been made this evening will be brought to the attention of the Commissioners because, once again, this is a complex subject area which necessitates several lines of action on the part of the Commission and which also requires an unwavering commitment from the Council and from Parliament.

Voilà ce que je voulais indiquer en conclusion, mais sachez que toutes les remarques qui ont été faites ce soir seront portées à l’attention des commissaires car, encore une fois, il s’agit là d’un dossier complexe qui doit mettre en œuvre plusieurs orientations de la Commission et qui implique aussi de la part du Conseil et de la part du Parlement un engagement sans faille.


We are not accustomed in Canada to considering security and policing a category of foreign policy, in part because of peculiarly Canadian attitudes, but mainly because we considered them primarily domestic matters, which indeed they once were.

Au Canada, nous n'avons pas l'habitude d'associer la sécurité et la police à la politique étrangère. C'est en partie le résultat de nos attitudes singulièrement canadiennes parce que nous abordons principalement la sécurité et la police comme des affaires intérieures, ce qui a déjà été le cas.


As regards the content, from the very outset, once the CCEE had submitted their draft programmes to the Commission, their shortcomings were apparent and they had to be revised partly because of the complexity of the rules to be observed and partly because the CCEE had to break completely new ground in developing their programmes.

En ce qui concerne les contenus, dès le départ, après que les PECO ont déposé leurs projets de programmes auprès de la Commission, il s'est avéré nécessaire de combler des lacunes et de procéder à des révisions, d'une part en raison de la complexité des dispositions à respecter, d'autre part parce que les PECO foulaient une terre absolument vierge avec l'élaboration de leurs programmes.


When the Do Not Call List was established, I called it the do not hesitate to call list in part because once you excluded charities, political parties, any business with which you have had a prior communication over the prior months and newspapers, I was hard pressed to identify anyone who was left.

Lorsque la liste des numéros de télécommunication exclus a été établie, je disais que c'était la liste des numéros à composer sans hésiter, entre autres parce qu'il reste bien peu d'organisations si on exclut les organisations caritatives, les partis politiques, les journaux et toutes les entreprises avec lesquelles on a communiqué dans les derniers mois.




Anderen hebben gezocht naar : part because once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'part because once' ->

Date index: 2024-11-27
w