Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part because futures seem » (Anglais → Français) :

It has been encouraged by the international community, in part because it seemed to be good for Africa to have African solutions to African problems.

La communauté internationale encourage cette tendance, en partie parce qu'il semble bon pour l'Afrique de trouver des solutions africaines aux problèmes africains.


Senator Murray: I think we will have to envisage this because they seem to be talking about, for a good part of the rest of it whether it is early childhood education or préscolaire maternelle, a system that will be partly private, partly non-profit and partly public.

Le sénateur Murray : Je pense que nous devrons envisager cet aspect parce qu'on semble discuter, dans le cadre du débat sur la petite enfance et l'école préscolaire ou maternelle, d'un système qui sera en partie privé, en partie à but non lucratif et en partie public.


Your argument seems to be that it's going to be fairly stable over the next two or three years, in the range of $50 to $60 per barrel, in part because futures seem to be trading at that level.

Vous semblez dire que le prix du pétrole devrait être assez stable ces deux ou trois prochaines années, de l'ordre de 50 à 60 $ du baril, en partie parce que les contrats à terme semblent s'établir à ce niveau.


Clarifying pricing is therefore today a prerequisite for reforming the common agricultural policy (CAP) because, if we do not clarify it, the CAP will, in future, seem like a bottomless pit in the eyes of the public and of farmers themselves.

Clarifier la formation des prix est donc aujourd’hui un préalable indispensable à la réforme de la politique agricole commune.


Therefore I would ask the Commission – and if possible I want to be able to hand over some of my time to add to Astrid Lulling’s because she was very much the driving force behind this – whether it can draw together more money for research. Having talked to the professional beekeepers and others, we know there is some mystery as to why bees are dying, partly because their condition has been very poor in the last few years and they seem to be dying literal ...[+++]

Avant de céder si possible une partie de mon temps de parole à Astrid Lulling, qui a réellement été la force motrice de cette initiative, je voudrais donc demander à la Commission de dégager davantage de fonds pour la recherche dans ce domaine. Il ressort de mes discussions avec des apiculteurs professionnels et d’autres personnes concernées que nous ne savons pas pourquoi les abeilles meurent.


Mr. Nathan Cullen: I pose this partly because it seems to be problematic as to how you folks make decisions based on the country.

M. Nathan Cullen: Si je pose la question, c'est en partie parce que la façon dont vous prenez des décisions au niveau national semble problématique.


What I saw was that, despite the commitments of the government, the discrimination continues, partly because it seems to be ingrained in the society and almost institutionalised.

J'ai pu y constater que, malgré les engagements du gouvernement, les discriminations continuent, en partie parce qu'elles semblent ancrées dans la société et presque institutionnalisées.


Contemplating the state of the Galician coast following the disaster, and the Galician people, in their sorrow, anger, bravery and concern, who, despite everything, are looking to the future, seems to me to be the best proof that Galicia, the north-eastern region of the Iberian Peninsula, is heavily dependent on fishing, and not only because 20% of its gross domestic product comes from fisheries and related activities.

Contempler les côtes galiciennes après la catastrophe et voir un peuple triste, irrité, généreux et préoccupé, mais qui, malgré tout, se tourne vers l’avenir, permet au mieux, je pense, de constater que la Galice, région située au nord-ouest de la péninsule ibérique, représente réellement une région dépendant énormément de la pêche, et pas uniquement parce que 20 % de son produit intérieur brut provient de cette pêche et d’activités connexes.


It was practically impossible to gather all the necessary documentation, partly, it seems, because the Member States do not provide it, and partly because there are no procedures for collecting it with the necessary ease and speed.

Il a été pratiquement impossible de réunir toutes les informations requises, en partie parce que les pays semblent ne pas les fournir et, en partie, parce qu’il n’existe pas des procédures pour les obtenir avec la facilité et l’agilité requises.


The company is unable to attract orders, in part because of a lack of confidence in its future, in part because of a lack of confidence in its future and in part because of a lack of action by the government to clarify the future.

L'entreprise est incapable d'obtenir des commandes, en partie en raison d'un manque de confiance en l'avenir et en partie à cause de l'inaction du gouvernement quant aux garanties à offrir pour la suite des choses.




D'autres ont cherché : part     part because     because it seemed     good part     envisage this because     because they seem     part because futures seem     policy because     future     seem     dying partly     astrid lulling’s because     they seem     pose this partly     partly because     because it seems     discrimination continues partly     not only because     future seems     necessary documentation partly     because     seems     its future     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'part because futures seem' ->

Date index: 2024-08-23
w