Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-Poverty Fund
Anti-Poverty Strategy
CWP
Canada Without Poverty
EAPN
European Anti-Poverty Network
NAPS
National Anti-Poverty Organization
National Anti-Poverty Strategy

Vertaling van "part anti-poverty " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada Without Poverty [ CWP | National Anti-Poverty Organization ]

Canada Sans Pauvreté [ Organisation nationale anti-pauvreté ]


European Anti-Poverty Network | EAPN [Abbr.]

Réseau européen des associations de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale | EAPN [Abbr.] | REALPES [Abbr.]


National Anti-Poverty Strategy | NAPS [Abbr.]

Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. Stresses that the feminisation of poverty is the result of several factors, including women’s career breaks, the gender pay gap (16,4 %), the pension gap (39 %), gender inequalities in career progression, the fact that women are often employed on non-standard contracts (such as involuntary part-time, interim or zero-hours contracts), the absence of social security status for partners assisting self-employed workers, and poverty in households headed by single mothers; underlines that the reduction of poverty by 20 million people by 2020 can be achieved by anti-poverty and anti- ...[+++]

35. souligne que la féminisation de la pauvreté découle de plusieurs facteurs, dont les interruptions de carrière des femmes, les écarts de rémunération (16,4 %) et de retraite (39 %) entre les femmes et les hommes, les inégalités dans la progression de carrière entre les femmes et les hommes, le fait que les contrats de travail des femmes sont fréquemment atypiques (temps partiels forcés, intérim, contrats "zéro heure"), l'absence de statut en matière de sécurité sociale pour les personnes qui aident leur conjoint travailleur indépendant et la pauvreté des ménages dont le chef de famille est une mère célibataire; fait valoir que la réd ...[+++]


35. Stresses that the feminisation of poverty is the result of several factors, including women’s career breaks, the gender pay gap (16,4 %), the pension gap (39 %), gender inequalities in career progression, the fact that women are often employed on non-standard contracts (such as involuntary part-time, interim or zero-hours contracts), the absence of social security status for partners assisting self-employed workers, and poverty in households headed by single mothers; underlines that the reduction of poverty by 20 million people by 2020 can be achieved by anti-poverty and anti- ...[+++]

35. souligne que la féminisation de la pauvreté découle de plusieurs facteurs, dont les interruptions de carrière des femmes, les écarts de rémunération (16,4 %) et de retraite (39 %) entre les femmes et les hommes, les inégalités dans la progression de carrière entre les femmes et les hommes, le fait que les contrats de travail des femmes sont fréquemment atypiques (temps partiels forcés, intérim, contrats "zéro heure"), l'absence de statut en matière de sécurité sociale pour les personnes qui aident leur conjoint travailleur indépendant et la pauvreté des ménages dont le chef de famille est une mère célibataire; fait valoir que la réd ...[+++]


35. Stresses that the feminisation of poverty is the result of several factors, including women’s career breaks, the gender pay gap (16.4 %), the pension gap (39 %), gender inequalities in career progression, the fact that women are often employed on non-standard contracts (such as involuntary part-time, interim or zero-hours contracts), the absence of social security status for partners assisting self-employed workers, and poverty in households headed by single mothers; underlines that the reduction of poverty by 20 million people by 2020 can be achieved by anti-poverty and anti- ...[+++]

35. souligne que la féminisation de la pauvreté découle de plusieurs facteurs, dont les interruptions de carrière des femmes, les écarts de rémunération (16,4 %) et de retraite (39 %) entre les femmes et les hommes, les inégalités dans la progression de carrière entre les femmes et les hommes, le fait que les contrats de travail des femmes sont fréquemment atypiques (temps partiels forcés, intérim, contrats "zéro heure"), l'absence de statut en matière de sécurité sociale pour les personnes qui aident leur conjoint travailleur indépendant et la pauvreté des ménages dont le chef de famille est une mère célibataire; fait valoir que la réd ...[+++]


16. Stresses that the feminisation of poverty is the result of several factors, including women’s career breaks, the gender pay gap (16.4 %), the pension gap (39 %), gender inequalities in career progression, the fact that women are often employed on non-standard contracts (such as involuntary part-time, interim or zero hours contracts), the absence of social security status for partners assisting self-employed workers, and poverty in households headed by single mothers; underlines that the reduction of poverty levels by 20 million people by 2020 can be achieved by anti-poverty ...[+++]

16. souligne que la féminisation de la pauvreté découle de plusieurs facteurs, dont les interruptions de carrière des femmes, les écarts de rémunération (16,4 %) et de retraite (39 %) entre les femmes et les hommes, des inégalités dans la progression de carrière entre les femmes et les hommes, le fait que les contrats de travail des femmes sont fréquemment atypiques (temps partiels forcés, intérim, contrats "zéro heure"), l'absence de statut en matière de sécurité sociale pour les personnes qui aident leur conjoint travailleur indépendant et la pauvreté des ménages dont le chef de famille est une mère célibataire; fait valoir que la réd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anti-corruption and anti-poverty strategies should be an integral part of anti-trafficking strategies.

Les stratégies de lutte contre la corruption et la pauvreté devraient faire partie intégrante des stratégies de lutte contre la traite des êtres humains.


Anti-corruption and anti-poverty strategies should be an integral part of anti-trafficking strategies.

Les stratégies de lutte contre la corruption et la pauvreté devraient faire partie intégrante des stratégies de lutte contre la traite des êtres humains.


10. Calls on the WTO to play its part in the world anti-poverty programme:

10. demande à l'OMC de prendre sa part dans le programme mondial anti-pauvreté:


A recent White Paper 'Supporting Voluntary Activity' establishes a framework to strengthen the consultative mechanisms planned as part of the National Anti-Poverty Strategy Review.

Le récent Livre blanc intitulé « Supporting Voluntary Activity » (soutenir les activités volontaires) établit un cadre pour renforcer les mécanismes consultatifs prévus dans la réforme de la NAPS.


Some NAPs/incl emphasise that as part of life long learning there is a need for ongoing training and education for those involved in anti-poverty work.

Certains PAN/incl soulignent que, dans le cadre de l'éducation tout au long de la vie, il est nécessaire de dispenser un enseignement et une formation continus aux personnes engagées dans la lutte contre la pauvreté.


It is policies such as these, honourable senators, that are part of a cycle which perpetuates poverty, and helping to break this cycle is another fine, anti-poverty strategy.

Des lignes de conduite comme celle-ci, honorables sénateurs, s'inscrivent dans un cycle qui perpétue la pauvreté, et le fait de contribuer à rompre ce cycle est une autre excellente initiative de lutte contre la pauvreté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'part anti-poverty' ->

Date index: 2023-04-27
w