Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertising Material Remission Order
Allocation of tasks
Allocation of work
Analyse supplier's information on a vehicle part
Analyse supplier's information on vehicle parts
Barter vehicle parts
Coffin or Casket Remission Order
Data division
Declarative part
Division of labour
Investigate supplier's information on vehicle parts
Manage different activities across the rooms division
Market vehicle parts
Organise rooms division duties
Part-time
Part-time agriculture
Part-time employment
Part-time farming
Part-time job
Part-time work
Search supplier's information on vehicle parts
Sell vehicle parts
Selling vehicle parts

Vertaling van "part 3 division " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


coordinate activities across rooms' division in hospitality | organise rooms division duties | coordinate activities across hospitality rooms division | manage different activities across the rooms division

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


barter vehicle parts | market vehicle parts | sell vehicle parts | selling vehicle parts

vendre des pièces automobiles


investigate supplier's information on vehicle parts | search supplier's information on vehicle parts | analyse supplier's information on a vehicle part | analyse supplier's information on vehicle parts

analyser les informations de fournisseurs sur les pièces détachées de véhicules


Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


part-time farming [ part-time agriculture ]

agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]


allocation of work [ allocation of tasks | division of labour | Division of labour(ECLAS) ]

répartition du travail [ division du travail ]


Advertising Material Remission Order [ Order Respecting the Remission of Taxes Paid or Payable under Division III of Part IX and under any Other Part of the Excise Tax Act on Certain Kinds of Advertising Material ]

Décret de remise sur le matériel publicitaire [ Décret concernant la remise des taxes payées ou payables en vertu de la section III de la partie IX et en vertu de toute autre partie de la Loi sur la taxe d'accise sur certains genres de matériel publicitaire ]


Coffin or Casket Remission Order [ Order Respecting the Remission of Taxes Imposed under Division III of Part IX and under any other Part of the Excise tax Act on Imported Coffins or Caskets ]

Décret de remise sur les bières et cercueils importés [ Décret concernant la remise des taxes imposées en vertu de la section III de la partie IX et en vertu de toute autre partie de la Loi sur la taxe d'accise sur les bières et les cercueils importés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) A reference in an enactment to a part, division, section, schedule, appendix or form shall be read as a reference to a part, division, section, schedule, appendix or form of the enactment in which the reference occurs.

(2) Dans un texte, le renvoi à un des éléments suivants : partie, section, article, annexe, appendice, formulaire, modèle ou imprimé constitue un renvoi à un élément du texte même.


41 (1) A reference in an enactment by number or letter to two or more parts, divisions, sections, subsections, paragraphs, subparagraphs, clauses, subclauses, schedules, appendices or forms shall be read as including the number or letter first mentioned and the number or letter last mentioned.

41 (1) Dans un texte, le renvoi par désignation numérique ou littérale à un passage formé de plusieurs éléments — parties, sections, articles, paragraphes, alinéas, sous-alinéas, divisions, subdivisions, annexes, appendices, formulaires, modèles ou imprimés — vise aussi les premier et dernier de ceux-ci.


19 (1) In this Part, “division factor” is 0.5, except that

19 (1) Pour l’application de la présente partie, le facteur de partage est égal à 0,5, sauf dans les cas suivants :


It may be divided into subclauses, and then into paragraphs and even subparagraphs. A bill may be comprised of parts, divisions and subdivisions, but not necessarily; however, the numbering of the clauses is continuous from beginning to end.

Un projet de loi peut ou non comporter des parties, des sections ou des sous-sections, mais la numérotation des articles sera continue d’un bout à l’autre du texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘transferred assets and liabilities’ : those assets and liabilities of the transferring company which, in consequence of the merger, division or partial division, are effectively connected with a permanent establishment of the receiving company in the Member State of the transferring company and play a part in generating the profits or losses taken into account for tax purposes.

b)«éléments d’actif et de passif transférés», les éléments d’actif et de passif de la société apporteuse qui, par suite de la fusion, de la scission ou de la scission partielle, sont effectivement rattachés à un établissement stable de la société bénéficiaire situé dans l’État membre de la société apporteuse et qui concourent à la formation des profits ou des pertes pris en compte pour l’assiette des impôts.


(b) ‘transferred assets and liabilities’: those assets and liabilities of the transferring company which, in consequence of the merger, division or partial division, are effectively connected with a permanent establishment of the receiving company in the Member State of the transferring company and play a part in generating the profits or losses taken into account for tax purposes.

«éléments d’actif et de passif transférés», les éléments d’actif et de passif de la société apporteuse qui, par suite de la fusion, de la scission ou de la scission partielle, sont effectivement rattachés à un établissement stable de la société bénéficiaire situé dans l’État membre de la société apporteuse et qui concourent à la formation des profits ou des pertes pris en compte pour l’assiette des impôts.


2. If, for one of the reasons mentioned in paragraph 1 or for any other reason, a member of a Division or of a Board of Appeal considers that he should not take part in any proceedings, he shall inform the Division or Board accordingly.

2. Si, pour l'une des raisons mentionnées au paragraphe 1 ou pour tout autre motif, un membre d'une division ou d'une chambre de recours estime ne pas pouvoir participer au règlement d'une affaire, il en avertit la division ou la chambre.


‘North Sea’ means ICES Subarea IV and that part of ICES Division IIIa not covered by the Skagerrak and Kattegat and that part of ICES Division IIa which lies within waters under the sovereignty or jurisdiction of Member States.

«mer du Nord», la sous-zone CIEM IV et la section de la division CIEM IIIa qui n'est pas couverte par la définition du Skagerrak ni par celle du Kattegat, ainsi que la section de la division CIEM IIa située dans les eaux relevant de la souveraineté ou de la juridiction des États membres.


(b) "North Sea" means ICES subarea IV and that part of ICES division III a not covered by the Skagerrak and that part of ICES division II a which lies within waters under the sovereignty or jurisdiction of Member States.

b) "mer du Nord", la sous-zone CIEM IV et la section de la division CIEM IIIa qui n'est pas couverte par la définition du Skagerrak, ainsi que la section de la division CIEM IIa située dans les eaux relevant de la souveraineté ou de la juridiction des États membres.


Had you gone down to vague percentages or had you just said, " We believe that we are entitled to it all but, in the interests of coming to some agreement, we are prepared to discuss a three-part division, or whatever" .

En étiez-vous arrivé au stade de l'évocation de vagues pourcentages ou bien avez-vous tout simplement déclaré: «Nous croyons avoir droit à la totalité mais, dans l'intérêt d'une entente, nous sommes prêts à discuter d'un partage à trois ou autre».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'part 3 division' ->

Date index: 2022-10-25
w