Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part 18 thus » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amendment 1:2009 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-18-05, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-18: Particular Requirements for Strapping Tools [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-18A-05 (R2014) ]

Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-18-05, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-18 : Règles particulières pour les outils de cerclage [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-18A-F05 (C2014) ]


Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-18: Particular Requirements for Strapping Tools [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-18-05 (R2014) ]

Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-18 : Règles particulières pour les outils de cerclage [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-18-F05 (C2014) ]


Electrical Apparatus for Explosive Gas Atmospheres – Part 18: Encapsulation m

Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 18 : Encapsulage «m»
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Points out that the Fifth European Working Conditions Survey, published in April 2012, found that 18% of workers reported having a poor work-life balance, and that in the EU as a whole 19% of women and 7% of men work ‘short’ (fewer than 20 hours a week) part-time, only 3% of men aged between 35 and 49 are on ‘short’ part-time hours as compared with 18% of women in the same age-group; notes also that part-time jobs are found mostly in particular sectors, with more than 38% of part-time workers, both ‘short’ and ‘substantial’ (i.e. between 20 and 34 hours a week), being employed in education, health and social services, other services, or retail and wholesale; calls on the Member States, therefore, to adopt appropriate policies enabling ...[+++]

6. signale que, d'après la cinquième enquête européenne sur les conditions de travail publiée en avril 2012, 18 % des travailleurs font état d'un équilibre médiocre entre vie professionnelle et vie privée, et que dans l'ensemble de l'UE, 19 % des femmes et 7 % des hommes travaillent à temps partiel "court" (moins de 20 heures par semaine), et que seuls 3 % des hommes âgés de 35 à 49 ans travaillent à temps partiel "court", contre 18 % des femmes du même groupe d'âge; note également que le travail à temps partiel est essentiellement pratiqué dans certains secteurs et que plus de 38 % d ...[+++]


Now we see that Part 18 of this bill prevents all debate and AECL will thus be quickly privatized.

Maintenant, on constate que la partie 18 de ce projet de loi empêche tout débat et, à toute vitesse, on va privatiser ainsi EACL.


18. Reiterates its conviction that incentives for ENP partner countries to conduct reforms need to be strengthened, and takes the view that the recent crisis in the South Caucasus has clearly demonstrated the need for a stronger EU presence in its eastern neighbourhood; therefore supports the approach pursued by the Commission in its communication on an Eastern Partnership, which aims at establishing a comprehensive and deep free trade area, the progressive removal of all obstacles to the free movement of persons (including, eventually, visa-free travel) and cooperation in all aspects of security, especially energy security; is of the ...[+++]

18. réaffirme sa conviction que les incitations à mener des réformes, conçues pour les pays partenaires dans la politique européenne de voisinage (PEV), doivent être renforcées et estime que la récente crise dans le Sud-Caucase a clairement mis en évidence le besoin d'une présence affirmée de l'Union dans les pays de son voisinage oriental; soutient, dès lors, l'approche retenue par la Commission dans sa communication sur un partenariat oriental, qui vise à établir une vaste zone de libre-échange approfondi, à lever progressivement tous les obstacles à la ...[+++]


18. Urges the Commission to help Member States to launch a plan to survey and map wrecked ships and submerged archaeological sites – since these form part of the Community’s historic and cultural heritage – and hence to facilitate understanding and the study of such sites and help prevent the despoliation to which they are being subjected, thus enabling them to be properly preserved;

18. prie instamment la Commission d’aider les États membres à mettre en œuvre un plan visant à dresser l'inventaire et à établir une cartographie des épaves et des sites archéologiques immergés appartenant au patrimoine historique et culturel communautaire, ce qui permettra de connaître et d'étudier plus facilement ceux-ci et contribuera à prévenir les pillages dont ils font l'objet et ainsi à les protéger correctement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Tkachuk: We still do not know the extent of the Martin companies' dealings with 18 Canada port authorities because of a legal dispute about whether they are an agency of government and thus not part of what was asked for in the now infamous Order Paper Question No. 37. Will the government undertake to make public the dealings of the Martin companies with the Canada port authorities over the past decade?

Le sénateur Tkachuk : Nous ignorons encore l'ampleur des rapports qu'entretiennent 18 administrations portuaires du Canada avec les sociétés Martin car on ne s'entend pas, sur le plan juridique, pour déterminer si ces administrations sont des organismes gouvernementaux et, à ce titre, ne sont pas visées par la question n37 inscrite au Feuilleton, une question qui est devenue infâme. Le gouvernement a-t-il l'intention de rendre publics les rapports entre les sociétés Martin et les administrations portuaires du Canada au cours des dix d ...[+++]


Your rapporteur thus urges the IMO to amend rules 13.6, 13.7, 18.5 and 18.6 of Part B of the ISPS code (mandatory provisions in the proposed regulation) to include seafarers.

Par conséquent, elle invite instamment l’OMI à modifier les règles 13.6, 13.7, 18.5 et 18.6 de la partie B du code ISPS (dispositions obligatoires dans la proposition de règlement) pour y inclure les gens de mer.


Thus, the proposed Regulation shall replace as so-called sectoral legislation part C of Directive 2001/18/EC which regulates the placing on the market of GMOs.

Ainsi, ledit règlement remplacerait en tant que législation sectorielle la partie C de la directive 2001/18/CE, qui régit la mise sur le marché des OGM.


The Department of National Defence has since revised its policy and raised the legal age for taking part in hostilities to 18, thus reflecting Canada's agreement with the convention's principles.

Le ministère de la Défense nationale a depuis révisé sa politique et relevé l'âge légal de participation à des hostilités à 18 ans, ce qui reflète l'attachement du Canada aux principes de la Convention.


The total salary costs of the government amount to $18.5 billion, thus making salaries a very important part of federal expenditures.

Le total des coûts des traitements s'élève à 18,5 milliards de dollars et représente donc une part très importante des dépenses fédérales.


We have had some discussion with respect to Part 18 thus far, and that is Atomic Energy of Canada Limited.

Nous avons en effet déjà discuté de cette partie qui traite de la situation à Énergie atomique du Canada limitée.




D'autres ont cherché : can csa-c22 2 no 60745-2-18-05     can csa-c22 2 no 60745-2-18a-05     part 18 thus     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'part 18 thus' ->

Date index: 2022-08-23
w