Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part 1 outlines the key questions organized into four broad » (Anglais → Français) :

That report identified overarching questions, organized into four broad themes: defining seniors; the diversity of seniors and their needs; promising policy approaches; and the role of the federal government.

Ce rapport définit les grands enjeux, organisées autour de quatre thèmes : la définition des aînés; la diversité de la population des aînés et de ses besoins; les approches stratégiques prometteuses; le rôle du gouvernement fédéral.


Part 1 outlines the key questions organized into four broad themes that the committee will study in the next phase, which has already begun.

La première dégage les grandes questions, regroupées sous quatre grands thèmes, que le comité examinera pendant la deuxième phase, déjà lancée.


In response to the question of where the total Agency's budget is spent across the country at the various inspection locations: with its headquarters in the National Capital Region, the Canadian Food Inspection Agency is organized into four operational areas (Atlantic, Quebec, Ontario and Western) that are subdivided into 18 regional offices, 185 field offices (includin ...[+++]

En réponse à la question concernant la façon dont l'Agence dépense son budget à l'échelle du pays dans les divers sites d'inspection : l'Agence canadienne d'inspection des aliments, dont l'administration centrale se trouve dans la région de la capitale nationale, est organisée en quatre secteurs opérationnels (Atlantique, Québec, Ontario et Ouest) qui sont subdivisés en 18 bureaux régionaux, 185 bureaux locaux (incluant les postes ...[+++]


The questionnaire included 28 questions divided into four parts covering the following areas: the scope of the committee, the gender equality strategy, implementation of gender mainstreaming and expert assessment, consultation and cooperation on gender-related issues.

Le questionnaire comportait 28 questions divisées en 4 parties consacrées au champ d'action, stratégie, mise en place de gender mainstreaming ainsi que l'expertise, consultation et coopération sur la dimension de genre.


I would suggest that my hon. colleague read O'Brien and Bosc and get the procedures and practices correct before he raises a question, as he did with Question No. 614. Mr. Speaker, very quickly, following the parliamentary secretary's logic, I could take the same question, divide it into four parts and send them at exactly the same time, and the same people would have to answer ...[+++]

Je suggère au député de lire l’O'Brien-Bosc et d’être sûr de bien comprendre la procédure et les usages appropriés avant de soulever une question comme la question n 614. Monsieur le Président, très rapidement, si je suis la logique du secrétaire parlementaire, je pourrais prendre la même question, la diviser en quatre parties et l'envoyer exactement au même moment et les mêmes personnes auraient à répondre exactement aux mêmes questions, mais simplement divisées en quatre.


Question Time will now be divided into two parts. During the first part, the Minister responsible for General Affairs will deal with four high-priority questions, to be selected by the President. During the second part, the Minister for Foreign Affairs, on this occasion, will deal with nine questions, specifically questions 5 to 14, which are all topics within his specific area of competence.

L'heure des questions sera désormais subdivisée en deux parties: au cours de la première partie, le ministre compétent pour les affaires générales répondra à quatre questions prioritaires sélectionnées par le président; au cours de la deuxième partie, le ministre chargé des affaires étrangères répondra à neuf questions - ici les questions 5 à 14 - relevant de son domaine de compétence.


For my part, before asking my question, which will be quite straightforward, I should like to say that at this stage the European Parliament has not given any political mandate to the Commission to determine broad outlines of any kind.

Moi, je voudrais dire, avant de poser ma question qui sera tout à fait simple, qu'à ce stade, le Parlement européen n'a donné aucun mandat politique à la Commission sur de quelconques orientations.


To give a broad outline and without going into the details of the motion for a resolution that we are working on and without returning to the terms of the oral question – this will certainly be done by my fellow Members of other political hues – a general assessment could be made, ranging from ‘very positive’ as regards the progress made in cooperation in judicial and civil matters, to ‘almost total stagnation’ in the field of police cooperation, with ‘good’ and ‘bad’ or simply ‘tolerable’ in between, applied to t ...[+++]

Schématiquement et sans entrer dans les détails de la proposition de résolution à laquelle nous travaillons et sans revenir aux termes de la question orale, car mes collègues d’autres appartenances politiques s’en chargeront certainement, on pourrait évaluer généralement la situation comme suit: cela va du "très bien" en ce qui concerne les progrès réalisés en matière de coopération judiciaire et civile à "stagnation presque totale" dans le domaine de ...[+++]


The questions we are putting today to the Council and the Commission reflect three broad strands of concern – coherence, balance and democratic accountability – that we have identified in the almost four years since the provisions of the Amsterdam Treaty came into force, and the three-and-a-half years since the Tampere Summit and the freedom, justice and securit ...[+++]

Les questions que nous posons aujourd’hui au Conseil et à la Commission reflètent trois grandes sphères de préoccupation - cohérence, équilibre et responsabilité démocratique - que nous avons identifiées depuis bientôt quatre ans que le traité d’Amsterdam est entré en vigueur, et au cours des trois années et demie écoulées depuis le sommet de Tampere et le programme des activités sur la liberté, la justice et la sécurité qu'il soulignait dans ses conclusions.


Mr. James Martin: If I could inform you very briefly, the Canadian Institute of Chartered Accountants has a set of criteria, twenty criteria divided into four broad areas: does an organization know where it is going, its purpose; do they have the commitment to get there; do they have the capability to get there; and do they learn from their mistakes along the way?

M. James Martin: Pour vous répondre très brièvement, l'Institut canadien des comptables agréés dispose d'un ensemble de critères, vingt critères divisés en quatre grands domaines: l'organisation connaît-elle son orientation, son but; est-elle décidée à prendre les mesures qui s'imposent; a-t-elle la capacité de le faire; tire-t-elle les leçons des erreurs commises en cours de route?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'part 1 outlines the key questions organized into four broad' ->

Date index: 2021-04-17
w