There are also those who consider after the fact, after people have been brought to justice, gone through the court system, convicted and find themselves serving their debt to society either through incarceration or conditions placed on them through probation, that the National Parole Board again is falling down in its duty to protect Canadians.
Par ailleurs, certains croient que, une fois qu'un acte a été commis, qu'une personne a comparu en justice, a été condamnée et a payé sa dette envers la société, soit en purgeant une peine d'emprisonnement ou en respectant les conditions imposées au cours d'une période de liberté surveillée, la Commission nationale des libérations conditionnelles ne fait pas son devoir qui est de protéger les Canadiens.