Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The views of the European Parliament

Vertaling van "parliament’s views during " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Report to Parliament - Canada's Participation during 1995 in the Regional Development Banks

Rapport au Parlement - Participation du Canada aux Banques régionales de développement en 1995


the views of the European Parliament

les vues du Parlement européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Careful analysis of the views and arguments put forward during the public consultation, and notably of the position of the European Parliament, together with the expertise gathered by the Commission in the course of previous activities in the area of consumer protection and competition, makes it possible to identify the main issues that must be addressed in a coherent manner in a European horizontal framework on collective redress.

Une analyse minutieuse des points de vue et arguments exposés pendant la consultation publique, notamment la position du Parlement européen, de même que l’expertise acquise par la Commission au cours d’activités antérieures en matière de protection des consommateurs et de concurrence permettent de définir les principaux problèmes qui doivent être traités de manière cohérente au sein d’un cadre horizontal européen sur les recours collectifs.


On the basis of the contributions made during the public debate, the views and conclusions of the European Parliament and Council, and the opinions of the Committee of the Regions[11] and the European Economic and Social Committee[12], the Commission has identified twelve levers.

Sur la base des contributions recueillies au cours du débat public, des avis et conclusions du Parlement européen et du Conseil, ainsi que des avis du Comité des régions[11] et du Comité économique et social européen[12], la Commission a identifié douze leviers.


Taking into account the views of Parliament and Council and input from other stakeholders, it will present proposals for further partnerships during 2011.

Compte tenu de l'avis du Parlement et du Conseil ainsi que des contributions d'autres parties intéressées, elle présentera des propositions pour les partenariats suivants dans le courant de l'année 2011.


We are looking forward to hearing Parliaments views during the debate today and the resolution that you will subsequently adopt.

Nous avons hâte de connaître l’avis du Parlement à l’occasion du débat de ce jour et de la résolution que vous adopterez ensuite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are looking forward to hearing Parliaments views during the debate today and the resolution that you will subsequently adopt.

Nous avons hâte de connaître l’avis du Parlement à l’occasion du débat de ce jour et de la résolution que vous adopterez ensuite.


But at the same time we must also seek a balance between security on the one hand and comfort, privacy and freedom of movement on the other hand, as the rapporteur says. That was always our view as the European Parliament's delegation during the negotiations, and I think we worked well together across party lines with Mr Costa, Mr Jarzembowski, in the conciliation procedure too.

Mais nous devons également rechercher un équilibre entre la sécurité, d’une part, et le confort, le respect de la vie privée et la liberté de circulation, d’autre part, comme le fait observer le rapporteur. Telle a toujours été la position de la délégation du Parlement européen au cours des négociations, et je crois que nous avons également bien travaillé sur les positions des différents partis avec M. Costa, M. Jarzembowski, lors de la procédure de conciliation.


But at the same time we must also seek a balance between security on the one hand and comfort, privacy and freedom of movement on the other hand, as the rapporteur says. That was always our view as the European Parliament's delegation during the negotiations, and I think we worked well together across party lines with Mr Costa, Mr Jarzembowski, in the conciliation procedure too.

Mais nous devons également rechercher un équilibre entre la sécurité, d’une part, et le confort, le respect de la vie privée et la liberté de circulation, d’autre part, comme le fait observer le rapporteur. Telle a toujours été la position de la délégation du Parlement européen au cours des négociations, et je crois que nous avons également bien travaillé sur les positions des différents partis avec M. Costa, M. Jarzembowski, lors de la procédure de conciliation.


My explanation of vote, if anyone can hear me, is that although we achieved a great deal for industry as a whole, and the rapporteur changed her view during the process of the report going through the European Parliament - in other words, she took hearing protection into account and moved towards weekly measurements, which I welcome - the amendment that we voted through in Parliament on its exemption for entertainment and leisure for five years while the Commission did a report on the special nature of the enterta ...[+++]

Mon explication de vote, si quelqu'un peut m'entendre, est la suivante : bien que nous ayons beaucoup obtenu pour l'industrie dans son ensemble, et que le rapporteur ait changé d'avis pendant le processus d'examen du rapport par le Parlement européen - en d'autres termes, elle a tenu compte de la protection auditive et s'est acheminée vers des mesures hebdomadaires, ce que je salue -, l'amendement que nous avons voté au Parlement concernant son exemption pour les secteurs du divertissement et des loisirs pendant cinq ans, pendant que ...[+++]


This Directive requires the Commission to submit to the European Parliament and the Council a proposal establishing a subsequent stage during which measures will be adopted with a view to further reducing the sound level of the vehicles concerned.

Cette directive prévoit que la Commission soumette au Parlement européen et au Conseil une proposition fixant une étape ultérieure au cours de laquelle seront adoptées des mesures visant à renforcer davantage les valeurs limites des polluants et du niveau sonore des véhicules concernés.


By 31 December 2004 at the latest, the Commission shall submit a report to the European Parliament and the Council on the achievement of the objectives of this Programme during the first three years and shall, if appropriate, make proposals for any adjustment to be made with a view to continuing or not continuing the Programme.

Au plus tard le 31 décembre 2004, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport sur la réalisation des objectifs du présent programme durant ses trois premières années d'exécution et présente, le cas échéant, des propositions d'ajustement en vue de prolonger ou non le programme.




Anderen hebben gezocht naar : the views of the european parliament     parliament’s views during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament’s views during' ->

Date index: 2021-05-22
w