Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Implementation of the European Parliament's budget

Vertaling van "parliament’s budget because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
implementation of the European Parliament's budget

exécution du budget du Parlement européen


the European Parliament gives its approval to the draft budget

le Parlement Européen donne son approbation au projet de budget


Minister for Justice with responsibility for the Budget and Relations with Parliament

ministre de la justice, chargé également du budget et des relations avec le Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.8% is an estimate of the amount of money that should not have been paid out from the EU budget, because it was not used in accordance with the applicable rules, and thus does not comply with what the Council and Parliament intended with the EU legislation concerned.

Ce taux de 4,8 % correspond à une estimation du montant qui n'aurait pas dû être versé au titre du budget de l'UE, parce que ces fonds n'ont pas été utilisés conformément aux règles applicables et ne servent donc pas les fins prévues par le Conseil et le Parlement lors de l'adoption de la réglementation correspondante de l'UE.


In fact, they recommended to embellish his budget because it is his very office that is created to assist us, the lowly members of Parliament, in the review of estimates and budgets, and plans and priorities.

En fait, ils ont recommandé d'augmenter son budget, car son bureau a été créé pour nous aider, nous, les simples députés, à examiner le budget des dépenses et les budgets, les plans et les priorités.


– (FR) Mr President, I abstained from the vote on the 2007 discharge of the European Parliaments budget because of some paragraphs in this report that are inspired by the disinformation and untruths published in the media, especially here, relating to the Members’ voluntary pension fund.

- Monsieur le Président, je me suis abstenue sur la décharge 2007 concernant le budget du Parlement européen à cause de certains paragraphes de ce rapport qui s’inspirent de désinformations et de contre-vérités diffusées dans les médias, notamment ici, en ce qui concerne le Fonds de pension volontaire des membres.


Mr. Speaker, when I go back to my riding, the constituents who talk to me at Tim Hortons and other places are very concerned with the fact that Parliament cannot make proper value judgments on the expenditures and plans and perhaps even the upcoming budget because of the fact that the government seems to becoming more and more secretive and protective.

Monsieur le Président, quand je retourne dans ma circonscription, les électeurs qui discutent avec moi au Tim Hortons et en d'autres lieux sont très préoccupés par le fait que le Parlement ne peut pas se faire sa propre idée des dépenses et des plans qui sont prévus et peut-être même du budget à venir, et ce, parce que le gouvernement semble faire de plus en plus usage du secret et se montrer de plus en plus possessif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joking aside, I think that all of the statements annexed to this 2011 budget because, yes, a budget in itself is also political, as Parliament showed with the political priorities that it included in the budget – whether on own resources, on European added value, on Lisbonisation – the Commission’s declaration – or in the context of this joint statement, which is important and which has already been followed by a letter from the Belgian Prime Minister, the current President of the European U ...[+++]

Outre cette boutade, je pense que l’ensemble des déclarations qui sont jointes à ce budget 2011 – car oui, un budget en soi est également politique, le Parlement l’a démontré dans le cadre des priorités politiques qu’il avait insérées dans le cadre du budget –; que ce soit sur les ressources propres, sur la european added value, sur la lisbonnisation – déclaration de la Commission –, que ce soit dans le cadre de cette joint declaration, qui est importante et qui a déjà été suivie d’un courrier du Premier ministre belge, président act ...[+++]


That causes great difficulties, of course, not only for the committee, but for the whole of Parliament, as well, because how can we grant discharge for a budget, in other words accountably claim to our electorate that this budget is correct, without knowing what lies behind the figures? That would be absurd.

Il va sans dire que ceci pose d’énormes problèmes à la commission et à l’ensemble du Parlement. En effet, comment octroyer la décharge d’un budget, ce qui revient à déclarer de façon responsable à notre électorat que ce budget est correct, alors que nous ignorons ce que cachent les chiffres?


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have asked to take the floor in order to explain my vote: I voted not to grant discharge to Parliament's budget, because I believe that the decision taken on the issues that have arisen concerning the buildings in Strasbourg underplays matters.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai demandé à prendre la parole afin de pouvoir expliquer mon vote. J’ai voté contre l’octroi de la décharge pour le budget du Parlement, car je pense que la décision prise en réponse aux questions soulevées par les bâtiments de Strasbourg minimise la situation.


I voted not to grant discharge to Parliaments budget, not because of any problem with the administration of Parliament itself, but because of the allegations that Parliament, and therefore the people of Europe, have been ripped off by the City of Strasbourg.

- (EN) J’ai voté contre l’octroi d’une décharge pour le budget du Parlement, non pas en raison d’un problème quelconque avec l’administration du Parlement, mais en raison des allégations accusant la ville de Strasbourg d’avoir volé le Parlement et, partant, les citoyens européens.


Mrs. Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, I am today presenting a petition on behalf of the people of my riding, who are requesting that Parliament not increase the federal excise tax on gasoline in the next federal budget, because we are paying approximately 52 per cent of the cost of a litre of gasoline in the form of government taxes, because the excise tax was raised 1.5 per cent in the last budget and because, over the past ten years, the excise tax on gas ...[+++]

Mme Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, je dépose aujourd'hui une pétition au nom des citoyens de mon comté qui demandent au Parlement de ne pas hausser la taxe fédérale d'accise sur l'essence dans le prochain budget fédéral, parce que nous payons environ 52 p. 100 du coût d'un litre d'essence à la pompe sous forme de taxes, parce que la taxe d'accise a augmenté de 1,5 p. 100 le litre lors du dernier budget et parce qu'au cours des dix dernières années, la taxe d'accise sur l'essence a augmenté de 566 p. 100. [T ...[+++]


Mr. Thompson: If there is an election, we will lose the budget because that means there is a new Parliament.

M. Thompson: S'il y a des élections, on perd le budget parce qu'on commence une nouvelle législature.




Anderen hebben gezocht naar : parliament’s budget because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament’s budget because' ->

Date index: 2025-09-21
w