Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
British-Canadian Group - Friendship Group
Chairman of a parliamentary group
Chairwoman of a parliamentary group
Citizens' Parliamentary Club
Citizens' Parliamentary Floor Group
Civic Parliamentary Club
Conference of Parliamentary Group Presidents
Conference of Parliamentary Party Chairmen
Group president
OKP
ParlRA
Parliamentary Resources Act
Parliamentary group
Political group
President of a group
President of a parliamentary group
Southern Africa Friendship Group

Vertaling van "parliamentary friendship group " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Secretariat for Parliamentary Associations and Friendship Groups

Secrétariat des associations parlementaires et des groupes d'amitié


Citizens' Parliamentary Club | Citizens' Parliamentary Floor Group | Civic Parliamentary Club | OKP [Abbr.]

Club Parlementaire Civique | OKP [Abbr.]


president of a parliamentary group | president of a group | group president | chairman of a parliamentary group | chairwoman of a parliamentary group

président d'un groupe | présidente d'un groupe


political group [ parliamentary group ]

groupe politique [ groupe parlementaire ]


Southern Africa Friendship Group

Groupe d'amitié Afrique Australe




The Friendship Group: Learning the Skills to Create Social Support. A Manual for Group Leaders

The Friendship Group: Learning the Skills to Create Social Support. A Manual for Group Leaders


British-Canadian Group - Friendship Group

Groupe d'amitié Canada-Royaume-Uni


Conference of Parliamentary Group Presidents | Conference of Parliamentary Party Chairmen

conférence des présidents de groupe


Federal Act of 18 March 1988 on Remuneration and Infrastructure of Members of the Swiss Councils and on the Contributions to the Parliamentary Groups | Parliamentary Resources Act [ ParlRA ]

Loi fédérale du 18 mars 1988 sur les moyens alloués aux membres de l'Assemblée fédérale et sur les contributions allouées aux groupes | Loi sur les moyens alloués aux parlementaires [ LMAP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Speaker, it is my pleasure to announce to this House that a new parliamentary friendship group has been formed: the Canada-Lebanon Parliamentary Friendship Group.

M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le Président, j'ai le plaisir d'annoncer à cette Chambre qu'un nouveau groupe d'amitié parlementaire a vu le jour. Il s'agit du groupe d'amitié parlementaire Canada-Liban.


Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Speaker, the Canada-Lebanon parliamentary friendship group is honoured to welcome to Ottawa and to parliament the new chair of the Canada-Lebanon parliamentary group, Farès Bouez, a member of the Lebanon national assembly representing Kesrouan.

M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le Président, le Groupe d'amitié parlementaire Canada-Liban a l'honneur d'accueillir à Ottawa et au Parlement le nouveau président du Groupe parlementaire Canada-Liban, le député Farès Bouez, représentant le Kesrouan à l'Assemblée nationale du Liban.


DELEGATION: From the Republic of Bulgaria : Yordan Sokolov, President of the National Assembly; Blagovest Sendov, Vice-President of the National Assembly, Parliamentary Group of the Democratic Left; Ekaterina Mihaylova, Chairperson of the Parliamentary Group of the Union of the Democratic Forces and Chairperson of the Parliamentary Friendship Group Bulgaria-Canada; Svetlana Dyankova, Deputy Chairperson of the Parliamentary Group of the Union of the Democratic Forces; Stefan Lichev, Member of the Bulgarian Agrarian National Union, Parliamentary Group of the People's Union Democratic Party; Emel Etem Tochkova, Parliamentary Group of ...[+++]

DÉLÉGATION : De la République de Bulgarie : Yordan Sokolov, président de l’Assemblée nationale; Blagovest Sendov, vice-président de l’Assemblée nationale, Groupe parlementaire de l’Union démocratique; Ekaterina Mihaylova, présidente du Groupe parlementaire de l’Union des forces démocratiques et présidente du Groupe d’amitié parlementaire Bulgarie-Canada; Svetlana Dyankova, vice-présidente du Groupe parlementaire de l’Union des forces démocratiques; Stefan Lichev, membre de l’Union agraire populaire bulgare, Groupe parlementaire de l’Union populaire ...[+++]


As a director of the Canada-Ukraine Parliamentary Friendship Group, I stand together with my constituents, my colleagues in the Canada-Ukraine Parliamentary Friendship Group and my New Democrat colleagues in commemoration of this disaster, in remembrance of the victims and in solidarity to take all necessary action to prevent any such disaster from occurring in the future.

En tant que directeur du Groupe d'amitié parlementaire Canada-Ukraine, je me joins à mes électeurs, à mes collègues du groupe et à mes collègues néo-démocrates pour souligner l'anniversaire de cette catastrophe en mémoire des victimes et pour prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher qu'une pareille tragédie se reproduise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present, in both official languages, the report of the Canadian delegation of the Canada-Japan interparliamentary group, respecting its participation in the 17th bilateral meeting of the Japan-Canada Parliamentary Friendship League held in Vancouver, Squamish and Whistler, British Columbia, January 3 to 7, 2011, and the report of the Canadian parliamentary delegation respecting its participation and the annual visit of the co- ...[+++]

Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne du groupe interparlementaire Canada-Japon concernant sa participation à la 17 réunion bilatérale de la Ligue d'amitié des parlementaires Japon-Canada, tenue à Vancouver, Squamish et Whistler, en Colombie-Britannique, du 3 au 7 janvier 2011, et le rapport de la délégation parlementaire canadienne concernant sa participation à la visite annuelle des coprésidents du groupe interparlementaire ...[+++]


5. Welcomes the establishment in June 2008 of the India-European Parliament Parliamentary Friendship Group, which will act within the Indian Parliament as a counterpart to the European Parliament Delegation for Relations with the Republic of India; hopes that this positive development will launch a meaningful and structured dialogue between the two Parliaments on issues of global and common interest through regular bilateral visits and round-table discussions;

5. se félicite de la création, en juin 2008, du groupe d'amitié parlementaire Inde-Parlement européen, qui sera le pendant, au sein du parlement indien, de la délégation du Parlement européen pour les relations avec la République de l'Inde; espère que cette initiative constructive marquera le début d'un dialogue positif et structuré entre les deux parlements sur des dossiers d'intérêt général et commun, grâce à l'organisation régulière de visites bilatérales et de tables rondes;


6. Welcomes the establishment in June 2008 of the India-European Parliament Parliamentary Friendship Group, which will act within the Indian Parliament as a counterpart to the European Parliament Delegation for Relations with the Republic of India; expresses its strong hope that this initiative will lead to a substantive and meaningful dialogue between the two Parliaments on issues of global and common interest through regular bilateral visits and roundtable discussions, which will need to be adequately resourced;

6. se félicite de la création, en juin 2008, du groupe d'amitié parlementaire Inde-Parlement européen, qui sera le pendant, au sein du parlement indien, de la délégation du Parlement européen pour les relations avec la République de l'Inde; espère vivement que cette initiative mènera à un dialogue approfondi et constructif entre les deux parlements sur des dossiers d'intérêt général et commun, grâce à l'organisation régulière de visites bilatérales et de tables rondes auxquelles il conviendra d'affecter des ressources suffisantes;


1. Welcomes the establishment in June 2008 of the India-European Parliament Parliamentary Friendship Group, which will act within the Indian Parliament as a counterpart to the European Parliament’s Delegation for relations with India; hopes that this positive development will launch a meaningful and structured dialogue between the two parliaments on issues of global and common interest, through regular bilateral visits and round-table discussions;

1. se félicite de la création, en juin 2008, du groupe d'amitié parlementaire Inde-Parlement européen, qui sera le pendant, au sein du parlement indien, de la délégation du Parlement européen pour les relations avec l'Inde; espère que cette initiative constructive marquera le début d'un dialogue positif et structuré entre les deux parlements sur des dossiers d'intérêt général et commun, grâce à l'organisation régulière de visites bilatérales et de Tables Rondes;


5. Welcomes the establishment in June 2008 of the India-European Parliament Parliamentary Friendship Group, which will act within the Indian Parliament as a counterpart to the European Parliament Delegation for Relations with the Republic of India; hopes that this positive development will launch a meaningful and structured dialogue between the two Parliaments on issues of global and common interest through regular bilateral visits and round-table discussions;

5. se félicite de la création, en juin 2008, du groupe d'amitié parlementaire Inde-Parlement européen, qui sera le pendant, au sein du parlement indien, de la délégation du Parlement européen pour les relations avec la République de l'Inde; espère que cette initiative constructive marquera le début d'un dialogue positif et structuré entre les deux parlements sur des dossiers d'intérêt général et commun, grâce à l'organisation régulière de visites bilatérales et de tables rondes;


At the parliamentary level, we would strongly recommend the setting up of an EP-Macao Parliamentary Friendship Group, with regular meetings held in both regions, to promote and deepen links between this Parliament and the MSAR Legislative Assembly.

Au niveau parlementaire, nous recommandons vivement la mise en place d'un groupe d'amitié PE‑Macao, avec la tenue de réunions régulières dans les deux régions, en vue de promouvoir et d'approfondir les liens entre le Parlement européen et l'Assemblée législative de la RAS de Macao.


w