Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliamentary elections last october fell disappointingly » (Anglais → Français) :

However, all the indications are that the authorities will again fail the democratic test, just as the parliamentary elections last October fell disappointingly short of the conditions established by the OSCE.

Toutefois, tout porte à croire que les autorités vont une fois encore rater le test démocratique, tout comme les élections parlementaires en octobre dernier, qui n’ont pas réussi à remplir les conditions fixées par l’OSCE.


79. Refers to the Council Conclusions on Belarus of 13 October 2008 and the statement issued by the Presidency on 30 September 2008 concerning the parliamentary elections held that month in Belarus; regrets that the elections fell short of the international standards and failed to meet the democratic criteria of the OSCE; welcomes the release of the last internati ...[+++]

79. renvoie aux conclusions du Conseil du 13 octobre 2008 sur le Belarus et à la déclaration de la présidence du 30 septembre 2008 au sujet des élections législatives qui venaient de se dérouler au Belarus; déplore que les élections n'aient pas satisfait aux normes internationales et n'aient pas respecté les critères démocratiques de l'OSCE; salue la libération du dernier prisonnier politique internationalement reconnu, Alexandre Kazouline, avant les élections; reste préoccupé par le maintien de peines de "restriction de liberté" à ...[+++]


81. Refers to the Council Conclusions on Belarus of 13 October 2008 and the statement issued by the Presidency on 30 September 2008 concerning the parliamentary elections held that month in Belarus; regrets that the elections fell short of the international standards and failed to meet the democratic criteria of the OSCE; welcomes the release of the last internati ...[+++]

81. renvoie aux conclusions du Conseil du 13 octobre 2008 sur le Belarus et à la déclaration de la présidence du 30 septembre 2008 au sujet des élections législatives qui venaient de se dérouler au Belarus; déplore que les élections n'aient pas satisfait aux normes internationales et n'aient pas respecté les critères démocratiques de l'OSCE; salue la libération du dernier prisonnier politique internationalement reconnu, M. Alexandre Kazouline, avant les élections; reste préoccupé par le maintien de peines de "restriction de liberté ...[+++]


2. Underlines the fact that the conditions for the 2008 election campaign were much better than for the elections in 2004 and subsequently in 2006; expresses its deep disappointment, however, that the significant progress which the EU had hoped for in the democratic development of Belarus did not materialise and that, despite some minor improvements, the 28 September parliamentary ...[+++]

2. souligne que le climat de la campagne électorale de 2008 était nettement meilleur que celui des élections de 2004 et de 2006; exprime toutefois sa profonde déception de n'avoir pas pu constater les progrès importants que l'Union européenne avait escomptés dans l'évolution du Belarus vers la démocratie et déplore que, malgré quelques améliorations minimes, les élections parlementaires du 28 septembre n'aient en définitive pas répondu aux engagements de ce pays vis-à-vis de l'OSCE;


The Council has repeatedly – in particular in the statement by the EU Presidency on the parliamentary elections in Azerbaijan dated 7 November 2005 – expressed its disappointment at the assessment of the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) that in spite of some progress compared with previous elections the 6 November 2005 parliamentary elections fell short of ...[+++]

Le Conseil a exprimé à plusieurs reprises - en particulier lors de la déclaration de la Présidence de l'UE sur les élections parlementaires en Azerbaïdjan datée du 7 novembre 2005 - sa déception par rapport aux résultats de l'évaluation du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) qui indiquent que, malgré certains progrès depuis les élections précédentes du 6 novembre 2005, les élections parlementaires n'ont pas respecté certaines obligations et normes de l'OSCE et du Conseil de l'Europe concernant les élections démocratiques ...[+++]


Disappointingly, the parliamentary working group in Burundi, entrusted with giving further impetus to these cases, has not been able to do so since it first met in October of last year because of the political climate in that country.

Malheureusement, le groupe de travail parlementaire du Burundi, qui avait été chargé de donner un nouvel essor à ces dossiers, n'a pas pu faire quoi que ce soit depuis sa première rencontre en octobre dernier en raison du climat politique du pays.


In a paper entitled: " Theory Building and the Parliamentary Speakership," presented by Tom Urbaniak to the Annual Conference of the Atlantic Provinces Political Science Association at St. Thomas University on October 6 last, only three days after the unfortunate appeal of the Speaker's ruling in the Senate, it is observed that it is the common practice of the Parliament of Westminster — the mother of parliaments — that the Speaker not only renounce his partisanship, but that the Speaker also run as an independent in s ...[+++]

Dans une communication intitulée «Theory Building and the Parliamentary Speakership», présentée par Tom Urbaniak à la conférence annuelle de l'association des sciences politiques des provinces de l'Atlantique à l'Université St. Thomas le 6 octobre dernier, seulement trois jours après que l'on ait malheureusement interjeté appel de la décision du Président au Sénat, on fait observer qu'il est pratique courante au Parlement de Westmi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliamentary elections last october fell disappointingly' ->

Date index: 2021-05-10
w