Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believe one who knows from experience
NAA
NATO Parliamentarians' Conference
North Atlantic Assembly

Vertaling van "parliamentarians know from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
North Atlantic Assembly [ NAA | Conference of Members of Parliament from the NATO Member Countries | NATO Parliamentarians' Conference ]

Assemblée de l'Atlantique Nord [ AAN | Conférence des membres des Parlements des pays de l'OTAN | Conférence des parlementaires de l'OTAN ]


Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?

Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?


Believe one who knows from experience

Écoutez l'expert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think one of the problems that has bedevilled us as a society since the constitution came in and since the charter of rights came in is that there have been interpretations of the charter that we as parliamentarians know, from our own feelings, from contacts with our constituents and from our own sense of the nation, are sometimes not right.

Je pense que l'un des problèmes qui tourmente notre société depuis l'entrée en vigueur de la Constitution et de la Charte des droits, c'est que certaines interprétations ont été faites de la Charte dont nous savons en tant que parlementaires qu'elles ne sont pas justes, et ce, d'après nos propres sentiments, d'après nos contacts avec nos électeurs et d'après notre sens de la nation.


Recognizing that there is a fair degree of latitude for the commissioner to decide which cases he's going to pursue and which cases he's not, after the cutoff line, how do parliamentarians know that we're going to be protected from witch hunts put out through the Prime Minister's office?

Si l'on reconnaît que le conseiller jouit d'une marge considérable quand il doit décider quel cas il veut poursuivre ou non, après la date limite, comment les parlementaires peuvent-ils se sentir à l'abri des chasses aux sorcières émanant du cabinet du premier ministre?


That I think will give us a greater sense of knowing how then to use the instruments that are available to us, particularly from the Commission side; but also a sense of the political will, not just from me, but – as you have rightly pointed out – as parliamentarians you have a strong voice and a strong role in this, together with the Member States and the ministers involved in the Member States.

Je pense que cela nous permettra de mieux appréhender la manière dont nous devons utiliser les instruments à notre disposition, particulièrement du côté de la Commission; cela nous donnera également une certaine volonté politique, pas seulement de ma part, mais - comme vous l’avez souligné à juste titre - en tant que parlementaires vous avez une forte influence et un rôle important dans ce contexte, avec les États membres et les ministres impliqués dans les États membres.


It would be very refreshing to have Canadians and parliamentarians know what is going on in Afghanistan as we move from the current It is with regret that I must interrupt again and give the floor to the hon. parliamentary secretary.

Il serait vraiment rafraîchissant que les Canadiens et les parlementaires sachent ce qui se passe en Afghanistan maintenant que nous. Je regrette de devoir de nouveau interrompre la députée, mais je dois accorder la parole au secrétaire parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, I would like to know whether you are personally going to be in Vienna for the meeting of the Joint Parliamentary Assembly that we are going to hold next week, because that is where we are going to be able to talk to our African, Caribbean and Pacific colleagues about the issue of the EPAs, for example, and I would also suggest and request that observers from the ACP-EU Joint Assembly and the Euro-Mediterranean Assembly be invited to the Rabat Conference, because I believe that the presence of these ...[+++]

Je voudrais en outre savoir si vous serez présent à Vienne pour la réunion de l’Assemblée parlementaire paritaire que nous allons avoir la semaine prochaine, car c’est là que nous pourrons nous entretenir avec nos collègues ACP de la question des APE, par exemple, et je suggérerais et proposerais également que des observateurs de l’Assemblée paritaire ACP-UE et de l’Assemblée euro-méditerranéenne soient invités à la conférence de Rabat, car je crois que la présence de ces parlementaires aura.


Furthermore, I would like to know whether you are personally going to be in Vienna for the meeting of the Joint Parliamentary Assembly that we are going to hold next week, because that is where we are going to be able to talk to our African, Caribbean and Pacific colleagues about the issue of the EPAs, for example, and I would also suggest and request that observers from the ACP-EU Joint Assembly and the Euro-Mediterranean Assembly be invited to the Rabat Conference, because I believe that the presence of these ...[+++]

Je voudrais en outre savoir si vous serez présent à Vienne pour la réunion de l’Assemblée parlementaire paritaire que nous allons avoir la semaine prochaine, car c’est là que nous pourrons nous entretenir avec nos collègues ACP de la question des APE, par exemple, et je suggérerais et proposerais également que des observateurs de l’Assemblée paritaire ACP-UE et de l’Assemblée euro-méditerranéenne soient invités à la conférence de Rabat, car je crois que la présence de ces parlementaires aura.


As you will know, the party landscape in Ethiopia is still very young, very underdeveloped, and we are trying to introduce those inexperienced parliamentarians to more traditional parliaments so that they can learn from them.

Comme vous le savez certainement, le paysage des partis politiques éthiopiens est encore très jeune et très sous-développé, et nous essayons de faire découvrir à ces députés inexpérimentés des parlements plus traditionnels afin qu’ils puissent en tirer des enseignements.


I have noticed a marked interest on the part of national parliamentarians to take part in this debate - and this includes parliamentarians from those applicant countries which we know might not be joining the Union in the near future.

J'ai noté un intérêt marqué pour participer à ce débat de la part des parlementaires nationaux, y compris ceux de pays candidats dont nous savons que l'adhésion n'est peut-être pas imminente.


I do not want to be too critical, we know only too well as parliamentarians about electoral pressures, but it is worth saying that the pressures in the United States are not so much from the citizens, from the voters, but from the big business backers of both parties and both campaigns and that makes an enormous difference.

Je ne veux pas me montrer trop critique, nous ne savons que trop bien, nous députés, ce que pression électorale signifie, mais il faut dire qu'aux États-Unis, les pressions ne sont pas tant le fait des citoyens, des électeurs, que celui des grandes entreprises qui soutiennent les deux partis et les deux campagnes, et cela fait une énorme différence.


We as parliamentarians know, from travelling a little here and abroad, reading a little, watching television and taking the trouble of talking with people, that there is no single set of moral values, no single religion.

On sait bien, quand on est parlementaires, quand on se promène un peu à travers le monde, quand on lit un peu et quand on écoute la télévision, quand on se donne la peine d'échanger avec les gens, qu'il n'existe pas une morale, qu'il n'existe pas une religion.




Anderen hebben gezocht naar : nato parliamentarians' conference     north atlantic assembly     parliamentarians know from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliamentarians know from' ->

Date index: 2022-11-20
w