Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NAA
NATO Parliamentarians' Conference
North Atlantic Assembly

Vertaling van "parliamentarians from debating " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
North Atlantic Assembly [ NAA | Conference of Members of Parliament from the NATO Member Countries | NATO Parliamentarians' Conference ]

Assemblée de l'Atlantique Nord [ AAN | Conférence des membres des Parlements des pays de l'OTAN | Conférence des parlementaires de l'OTAN ]


The Canadian Constitutional Debate: From the Death of the Meech Lake Accord of 1987 to the 1992 Referendum

Le débat constitutionnel canadien : de l'échec de l'Accord du lac Meech de 1987 au référendum de 1992


Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, on the occasion of the debate on the Speech from the Throne

Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion du débat sur le discours du Trône
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want it to be clear and on the record that we call once again for this discussion of social union to go from this day forward into the public domain where all parliamentarians can debate the issues and where all Canadians can be fully involved.

Nous demandons encore une fois que dorénavant ce débat sur l'union sociale soit du domaine public, que tous les parlementaires puissent examiner les questions et que tous les Canadiens aient leur mot à dire.


The committee could reach some conclusions that all parliamentarians could debate, and it could hear from witnesses and use that insight to decide what kind of stable, consistent funding the CBC should receive in relation to its mandate.

On pourrait en arriver à des conclusions dont tous les parlementaires pourraient débattre, obtenir l'avis de témoins et décider, grâce à cette compréhension, quel devrait être le financement de Radio-Canada, un financement stable et récurrent en lien avec son mandat.


At report stage in the House, this was refined so as to be subject to three exceptions: the prohibitions on POHs who are parliamentarians from debating or voting on questions that would place them in a conflict of interest (section 6(2)); the requirement that POHs recuse themselves from discussions, decisions, debate or voting on any matters in which they would be in a conflict of interest (section 21); and the power of the Commissioner to order a POH to take any compliance measure, including recusal (section 30).

Cette disposition a été amendée par la suite à l’étape du rapport à la Chambre pour la subordonner à trois exceptions : l’interdiction faite aux parlementaires titulaires de charge publique de participer à un débat ou à un vote sur une question à l’égard de laquelle ils pourraient se trouver en situation de conflit d’intérêts (par. 6(2)); l’obligation faite aux titulaires de charge publique de se récuser dans une discussion, une décision, un débat ou un vote sur une question qui pourrait les placer en situation de conflit d’intérêts (art. 21); et le pouvoir du commissaire d’ordonner à un titulaire de charge publique de prendre les mesu ...[+++]


That there has been a first visit to this House by a delegation from the Majlis has been a step in the right direction in seeking dialogue with parliamentarians and the general public, and respect for human rights and human dignity was at the heart of this debate, in which we were told that all the accusations levelled against Iran were far removed from the truth.

La première visite dans cette enceinte d’une délégation du Majlis est une démarche salutaire dans la recherche du dialogue avec les parlementaires et les citoyens, et le respect des droits de l’homme et de la dignité humaine était au cœur du débat, pendant lequel on nous a dit que toutes les accusations faites contre l’Iran étaient loin d’être la vérité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That there has been a first visit to this House by a delegation from the Majlis has been a step in the right direction in seeking dialogue with parliamentarians and the general public, and respect for human rights and human dignity was at the heart of this debate, in which we were told that all the accusations levelled against Iran were far removed from the truth.

La première visite dans cette enceinte d’une délégation du Majlis est une démarche salutaire dans la recherche du dialogue avec les parlementaires et les citoyens, et le respect des droits de l’homme et de la dignité humaine était au cœur du débat, pendant lequel on nous a dit que toutes les accusations faites contre l’Iran étaient loin d’être la vérité.


On the other, we have many parliamentarians from other countries – primarily from developing countries – who cannot meet the costs, even for travel and accommodation, in order to attend these debates and play a role in this decision-making process.

D'autre part, nous connaissons des députés d'autres pays - provenant principalement de pays en développement - qui n'ont pas la possibilité d'assumer les coûts - et pas même les coûts du voyage et du séjour -, afin de pouvoir prendre part à ces discussions et aux décisions qui en découlent.


For a former parliamentarian, all these debates with planned speaking times have been a misery. Relief was at hand, however, and the delightful experience of real debates with spontaneous contributions in which people respond to each other instead of reading from pre-prepared scripts.

Lorsque j’étais moi-même député, tous ces débats au temps de parole bien établis représentaient pour moi une véritable souffrance ; les débats d’aujourd’hui, aux interventions spontanées et où on se répond mutuellement au lieu de lire des manuscrits tout préparés, sont pour moi un soulagement et un véritable plaisir.


I also take this opportunity to welcome to this House the parliamentarians from the Liberal family in the applicant states who are watching this debate from the gallery and have joined us to debate the issues this week.

Je saisis également cette occasion pour souhaiter la bienvenue dans ce Parlement aux députés de la famille libérale des pays candidats qui assistent à ce débat depuis la tribune et qui seront avec nous durant la session de cette semaine.


It is a pleasure to rise in the House to speak to the motion put forward by my hon. colleague from Joliette, on behalf of the Bloc Quebecois, the government to “put in place an open and ongoing process to keep parliament informed of negotiations to establish a free trade area of the Americas so as to allow parliamentarians to debate it and civil society to be consulted before parliament approves it”.

Il me fait plaisir d'intervenir sur la motion déposée par mon collègue de Joliette, au nom du Bloc québécois, qui demande au gouvernement de mettre en place un processus transparent et continu par lequel le Parlement sera informé des négociations dans le cadre de l'établissement d'une Zone de libre-échange des Amériques, afin que les parlementaires puissent en débattre et que la société civile soit consultée avant son adoption par le Parlement.


As I said on Tuesday, the government is prepared to consider increasing the limit—and only to consider increasing it—to a new level to be decided following input from parliamentarians—after debate here, in this House and in the Senate, for example—if such a measure contributes to achieving a healthy, Canadian controlled airline industry.

Comme je l'ai dit mardi dernier, le gouvernement est disposé à envisager de hausser la limite à un autre niveau—seulement à envisager une hausse de la limite—qui devra être déterminé à la suite de l'examen des parlementaires—après un débat ici, à la Chambre, et au Sénat par exemple—si une telle mesure contribue à réaliser l'objectif d'une industrie du transport aérien prospère et contrôlée par des Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliamentarians from debating' ->

Date index: 2025-05-11
w