Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament would become a laughing stock because " (Engels → Frans) :

In this case the most limiting stock would become what is known as a 'choke-species' because, once the quota for that stock was exhausted, it would block the opportunities to continue fishing for other stocks.

Dans ce cas, le stock le plus limitant deviendrait ce que l’on appelle un «stock à quotas limitants» («choke species») parce que, une fois le quota de ce stock épuisé, cela empêcherait de continuer à pêcher d’autres stocks.


We cannot do that because the finance minister has become the laughing stock of public accounting.

Nous ne pouvons pas le faire car le ministre des Finances est devenu la risée des spécialistes des comptes publiques.


Would we employ an assistant here who becomes a laughing stock like Günther Oettinger has done on YouTube in ‘Oettinger talking English’?

Engagerions-nous un assistant ici qui se couvre de ridicule comme Günther Oettinger l’a fait sur YouTube dans «Oettinger talking English »?


Would we employ an assistant here who becomes a laughing stock like Günther Oettinger has done on YouTube in ‘Oettinger talking English’?

Engagerions-nous un assistant ici qui se couvre de ridicule comme Günther Oettinger l’a fait sur YouTube dans «Oettinger talking English»?


Canada is about to become the laughing stock of the international community because of this government and its Minister of the Environment.

Le Canada est sur le point de devenir la risée de la communauté internationale à cause de ce gouvernement et de sa ministre de l'Environnement.


He said: If this kind of thing was reported in parliamentary journals around the world, the Canadian Parliament would become a laughing stock because of the outrageous conduct of the government in introducing this motion. It violates all the constitutional principles of debating bills at three readings in the House of Commons.

Il disait: Si l'on faisait rapport de cet état de choses dans les journaux parlementaires du monde, le Parlement canadien serait la risée de tous à cause de la conduite honteuse du gouvernement en présentant cette motion qui contrevient à tous les principes constitutionnels régissant le débat, à la Chambre des communes, des projets de loi en trois lectures.


If such proposals had come from Parliament, we would have been a laughing stock.

Si ces propositions avaient émané du Parlement, nous aurions été la risée de tous!


He said that the Tory motion represented a national disgrace and that the Canadian Parliament would become the laughing stock around the world because of the outrageous conduct of the government in introducing the motion.

Il a déclaré que la motion conservatrice représentait une honte nationale et que le Parlement canadien allait devenir la risée du monde entier, du fait de la conduite scandaleuse du gouvernement qui avait osé présenter cette motion.


I have done this in order to honour the principle of subsidiarity and also with reference to Romano Prodi’s words here in Parliament last year when he said, “Let us remember how often we have been made into a laughing stock because we deal with things that are absolutely ridiculous, which defy common sense and conflict with the interests of our population”.

J'ai déposé ces amendements afin que soit respecté le principe de proximité, mais aussi parce que je me rappelle les paroles prononcées par M. Romano Prodi l'année passée devant l'Assemblée. Voici ce qu'il avait déclaré : "N'oublions pas qu'à de multiples reprises, nous nous sommes couverts de ridicule pour nous être occupés de choses totalement absurdes, qui défient le bon sens et qui vont à l'encontre des intérêts de nos citoyens".


Finally, I would like to extend an invitation to the Commission so that it avoids continuing to propose measures on asparagus and lupins and instead seeks to give us a political and economic plan before it becomes a laughing stock.

Enfin, j'invite la Commission à ne plus proposer de mesures concernant les asperges et les lupins et à essayer de nous présenter un projet politique et économique avant de sombrer dans le ridicule.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament would become a laughing stock because' ->

Date index: 2021-09-03
w