Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chambers of the Speaker of the Senate
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy Speaker of the Riksdag
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Legislative bodies
Notable public speakers
Parliament
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Suite of the Speaker of the Senate

Traduction de «parliament speaker » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


Deputy Speaker of Parliament

vice-président du Parlement




Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


Conference of Speakers and Presiding Officers of Commonwealth Parliaments

Conference of Speakers and Presiding Officers of Commonwealth Parliament


historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]




Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The United Nations and the World Bank were represented respectively by the Deputy Secretary General Jan Eliasson and the Vice President Jan Walliser. The African Union was represented by Commissioner for Peace and Security Smail Chergui. President Touadéra was accompanied by the Parliament Speaker Karim Meckassoua and a delegation of key ministers, including Minister of Economy and Planning, but also by and a delegation of MPs (including from the opposition), as well as representatives of civil society and religious leaders.

Les Nations unies et la Banque mondiale étaient représentées, respectivement, par le vice-secrétaire général Jan Eliasson et le vice-président Jan Walliser.L'Union africaine était représentée par le commissaire pour la paix et la sécurité, Smail Chergui.Le président Touadéra était accompagné du président de l'Assemblée nationale, Karim Meckassoua et d'une délégation des ministres principaux, dont le ministre de l'économie et du plan. À ses côtés se trouvaient également une délégation de députés (dont certains issus de l'opposition), ainsi que des représentants de la société civile et des responsables religieux.


Speakers at the Ceremony will include European Parliament President Antonio Tajani, European Council President Donald Tusk, European Commission President Jean-Claude Juncker, German Chancellor Angela Merkel, French President Emmanuel Macron and former President of the United States Bill Clinton.

Au cours de la cérémonie, des discours seront prononcés notamment par le Président du Parlement européen Antonio Tajani, le Président du Conseil européen Donald Tusk, le Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker, la chancelière allemande Angela Merkel, le Président français Emmanuel Macron et l'ancien Président américain Bill Clinton.


Former ‘Speaker’ of the so-called ‘Parliament of the Union of the People’s Republics’ (‘Parliament of Novorossiya’).

Ancien «président» du soi-disant «Parlement de l'Union des républiques populaires» («Parlement de Nouvelle Russie»).


Former ‘Speaker’ of the so-called ‘Parliament of the Union of the People's Republics’ (‘Parliament of Novorossiya’).

Ancien «président» du soi-disant «Parlement de l'Union des républiques populaires» («Parlement de Nouvelle Russie»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Former so-called ‘Foreign Minister’ and so-called ‘First deputy speaker’ of the ‘Parliament’ of the ‘Donetsk People's Republic’.

Ancien soi-disant «ministre des affaires étrangères» et «premier vice-président» du «parlement» de la «République populaire de Donetsk».


3. Supports the work of the Council of the Baltic Sea States; proposes an annual Baltic Sea Summit to be held before the Summer European Council; supports the work of the Baltic Sea Parliamentary Conference, the yearly meeting of the national parliaments' Speakers from the region and the upcoming Northern Dimension Parliamentary Forum;

3. apporte son soutien aux travaux du Conseil des États de la mer Baltique; propose qu'un sommet de la mer Baltique se tienne chaque année avant le Conseil européen d'été; soutient le travail de la Conférence parlementaire sur la mer Baltique, la réunion annuelle des présidents des parlements nationaux des pays de la région et le prochain Forum parlementaire sur la dimension septentrionale;


3. Supports the work of the Council of the Baltic Sea States; proposes an annual Baltic Sea Summit to be held before the Summer European Council; supports the work of the Baltic Sea Parliamentary Conference, the yearly meeting of the national parliaments' Speakers from the region and the upcoming Northern Dimension Parliamentary Forum;

3. apporte son soutien aux travaux du Conseil des États de la mer Baltique; propose qu'un sommet de la mer Baltique se tienne chaque année avant le Conseil européen d'été; soutient le travail de la Conférence parlementaire sur la mer Baltique, la réunion annuelle des présidents des parlements nationaux des pays de la région et le prochain Forum parlementaire sur la dimension septentrionale;


3. Supports the work of the Council of the Baltic Sea States; proposes an annual Baltic Sea Summit to be held before the Summer European Council; supports the work of the Baltic Sea Parliamentary Conference, the yearly meeting of the national parliaments' Speakers from the region and the upcoming Northern Dimension Parliamentary Forum;

3. apporte son soutien aux travaux du Conseil des États de la mer Baltique; propose qu'un sommet de la mer Baltique se tienne chaque année avant le Conseil européen d'été; soutient le travail de la Conférence parlementaire sur la mer Baltique, la réunion annuelle des présidents des parlements nationaux des pays de la région et le prochain Forum parlementaire sur la dimension septentrionale;


D. whereas Parliament Speaker Mehdi Karroubi has reportedly called the death sentence passed on Dr Aghajari "a disgrace to the country's judicial system" and President Khatami has been quoted as saying that the verdict "should never have been issued at all",

D. considérant que Mehdi Karroubi, président du parlement, aurait qualifié la sentence frappant M. Aghajari de honte pour le système judiciaire du pays, cependant que le président Khatami aurait déclaré que ce verdict n'aurait jamais dû être prononcé,


D. whereas Parliament Speaker Mehdi Karroubi has reportedly called the death sentence passed on Dr Aghajari ‘a disgrace to the country’s judicial system’ and President Khatami has been quoted as saying that the verdict ‘should never have been issued at all’,

D. considérant que Mehdi Karroubi, président du parlement, aurait qualifié la sentence frappant le docteur Aghajari de honte pour le système judiciaire du pays, cependant que le Président Khatami aurait déclaré que ce verdict n'aurait jamais dû être prononcé,


w