Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Dear Colleague

Vertaling van "parliament my colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the last parliament my colleague for Hochelaga—Maisonneuve introduced a bill on community reinvestment, and he also tried to have the content of his bill included in Bill C-8.

Au cours de la dernière législature, mon collègue de Hochelaga—Maisonneuve avait présenté un projet de loi en ce sens et il a fait des représentations en vue de l'intégrer au projet de loi C-8.


– (FR) Pal Schmitt, Vice-President of the European Parliament, having been recently elected as president of the newly elected Hungarian parliament, my colleagues and I had to elect a new vice-president.

– Pal Schmitt, Vice-président du Parlement européen, ayant été récemment choisi pour présider le parlement hongrois nouvellement élu, mes collègues et moi-même devions élire un nouveau vice-président.


The real work is only now unfolding, as decisions are made about the plan, the work and about the team that will be chosen to lead this new Agency so that it may indeed fulfil the expectations set out for it by Europe, the European Parliament, my colleagues and myself as rapporteur.

Le véritable travail ne commence que maintenant, à l’heure des décisions concernant la planification, le fonctionnement et l’équipe qui sera désignée pour gérer l’Agence de telle sorte qu’elle puisse réellement combler les attentes nourries à son égard par l’Europe, le Parlement européen, mes collègues et moi-même en tant que rapporteur.


The real work is only now unfolding, as decisions are made about the plan, the work and about the team that will be chosen to lead this new Agency so that it may indeed fulfil the expectations set out for it by Europe, the European Parliament, my colleagues and myself as rapporteur.

Le véritable travail ne commence que maintenant, à l’heure des décisions concernant la planification, le fonctionnement et l’équipe qui sera désignée pour gérer l’Agence de telle sorte qu’elle puisse réellement combler les attentes nourries à son égard par l’Europe, le Parlement européen, mes collègues et moi-même en tant que rapporteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its remarkable opinion, the Commission underlined the weaknesses of the text and the need to improve it. The Commission is sending out the right political signal whereas Parliament is sending out the wrong one. This is why I will vote against the European Parliament report. In so doing I shall be demonstrating my differences with the majority of my colleagues.

Comme signal politique, le Parlement a tort et la Commission européenne a raison; c’est pourquoi je voterai contre le rapport du Parlement européen en désaccord avec une majorité de mes collègues.


– (DE) Madam President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, allow me to start by thanking the President-in-Office, who negotiated with us, with Parliament, in a shrewd and tenacious manner, often without the support of her colleagues, by thanking the Commissioner, who never once lost sight of global European interests, both on and off stage, and by thanking all my colleagues who backed me at the most crucial moments, even where they were of a different opinion, and who were supportive and joined forces in order to defend Par ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi d'exprimer tout d'abord mes remerciements. Merci à la présidente du Conseil, qui a négocié longuement et intelligemment avec nous, le Parlement européen, et souvent sans le soutien de ses collègues. Merci à la commissaire, qui n'a jamais perdu de vue l'intérêt commun de l'Europe, que ce soit sur le devant de la scène ou en coulisse.


My colleague, the heritage minister, will recall that, at the beginning of this 35th Parliament, my colleague for Rimouski-Témiscouata, who spoke before me, asked her a question about this.

Ma collègue, la ministre du Patrimoine, se souviendra que dès les premières sessions au Parlement, ma collègue de Rimouski-Témiscouata, qui m'a précédé, lui avait posé la question à ce sujet.


During this current parliament, my colleague from Calgary Centre tabled a very similar bill with some improvements I might add.

Sous cette législature, mon collègue de Calgary-Centre a déposé un projet de loi très similaire comportant certaines améliorations que j'ajouterais.


During second reading of Bill C-216 in the last Parliament, my colleagues from the other place defended the French language pay tv and specialty services.

Pendant la deuxième lecture du projet de loi C-216 lors de la dernière Législature, mes collègues de l'autre endroit ont pris la défense des services de télévision payante et spécialisée de langue française.


I am pleased to see that, in the last parliament, my colleague introduced a similar bill, which was passed by a vast majority of members in this House.

Je suis heureux de constater qu'à la précédente législature, mon collègue a présenté un projet de loi similaire qui a été adopté par une très grande majorité de députés à la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : my dear colleague     parliament my colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament my colleague' ->

Date index: 2024-10-09
w