Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An explanation of the reasons for it must be given
The reasons therefor must be disclosed

Vertaling van "parliament must therefore " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
an explanation of the reasons for it must be given | the reasons therefor must be disclosed

dûment motivé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Council and the Parliament must therefore adopt a multiannual framework programme for the funding of all European projects in the field of research.

Ainsi, le Conseil et le Parlement doivent arrêter un programme-cadre pluriannuel grâce auquel sont financés l’ensemble des projets européens dans le domaine de la recherche.


Parliament must therefore revoke section 13(5) as promptly as possible, in order to comply with its own charter and to respect the right to unionize and to engage in collective bargaining.

En conséquence, le Parlement doit abroger le paragraphe 13(5) dans les plus brefs délais, afin de se conformer à sa propre Charte et respecter le droit à la syndicalisation et à la négociation collective.


Parliament must therefore conclude that the federal government has not even scratched the surface in identifying and reconciling federal and provincial interests in implementing and paying for an action plan for reducing CO2 emissions.

Le Parlement doit donc en conclure que le gouvernement fédéral ne fait qu'effleurer la question pour ce qui est de cerner et de concilier les intérêts fédéraux et provinciaux en ce qui concerne la mise en oeuvre du plan d'action pour la réduction des émissions de dioxyde de carbone et le financement de ce projet.


In its resolution of 27 April 2006 , the European Parliament supported the Unesco Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, which states in particular that ‘cultural activities, goods and services have both an economic and a cultural nature, because they convey identities, values and meanings, and must therefore not be treated as solely having commercial value’.

Dans sa résolution du 27 avril 2006 , le Parlement européen a soutenu la convention de l’Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, qui relève notamment que «les activités, biens et services culturels ont une double nature, économique et culturelle, parce qu’ils sont porteurs d’identités, de valeurs et de sens et qu’ils ne doivent donc pas être traités comme ayant exclusivement une valeur commerciale».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parliament must therefore act to secure these vital interests of Canada while at the same time promoting wide access to satellite remote sensing products and raw data for beneficial uses which are consistent with the peaceful use of outer space.

Le Parlement doit donc agir pour protéger ces intérêts vitaux du Canada tout en favorisant un accès très large aux données brutes et aux produits dérivés des systèmes de télédétection spatiale à des fins utiles qui vont dans le sens de l'utilisation pacifique de l'espace.


Italy therefore considers that, without prejudice to the decision on the 2009-2014 legislative period, any decision adopted by the European Council, at the initiative of the European Parliament and with its consent, establishing the composition of the European Parliament, must abide by the principles laid down out in the first subparagraph of Article 14.

Par conséquent l'Italie considère que, sans préjudice de la décision relative à la législature 2009-2014, toute décision adoptée par le Conseil européen, sur initiative du Parlement européen et avec son approbation, fixant la composition du Parlement européen, doit respecter les principes visés à l'article 14, deuxième paragraphe, premier alinéa.


In its resolution of 27 April 2006 , the European Parliament supported the Unesco Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, which states in particular that ‘cultural activities, goods and services have both an economic and a cultural nature, because they convey identities, values and meanings, and must therefore not be treated as solely having commercial value’.

Dans sa résolution du 27 avril 2006 , le Parlement européen a soutenu la convention de l’Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, qui relève notamment que «les activités, biens et services culturels ont une double nature, économique et culturelle, parce qu’ils sont porteurs d’identités, de valeurs et de sens et qu’ils ne doivent donc pas être traités comme ayant exclusivement une valeur commerciale».


(24) Certain information provided, such as the name and address of the owner or usual driver of the vehicle and the number of the insurance policy or the registration number of the vehicle, constitutes personal data within the meaning of Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data(11); the processing of such data which is required for the purposes of this Directive must therefore ...[+++]

(24) Certaines données communiquées, telles que le nom et l'adresse du propriétaire ou du conducteur habituel du véhicule et le numéro de la police d'assurance ou le numéro d'immatriculation du véhicule, sont des données à caractère personnel au sens de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données(11). Le traitement de ces données, qui est requis aux fins de la présente directive, doit dès lors être en conformité avec les dispositions nationales prises en appli ...[+++]


Parliament must therefore encourage the government to take the measures necessary to put an end to this discrimination against same sex couples.

Le seul facteur qui les distingue à cet égard est l'orientation sexuelle. Le Parlement doit donc encourager le gouvernement à adopter les mesures nécessaires pour que cesse cette discrimination dont sont victimes les membres des couples de même sexe.


The parties concerned, governments, European Parliament and national Parliaments, must therefore make their views known more often and more energetically.

Il faut donc que les différents partenaires, à savoir les gouvernements, le Parlement Européen et les Parlements nationaux prennent position plus souvent et plus activement.




Anderen hebben gezocht naar : parliament must therefore     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament must therefore' ->

Date index: 2025-05-30
w