Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament has repeatedly declared itself " (Engels → Frans) :

He pointed out that in a joint declaration last Friday, all four European institutions had asked for clarity, a request he repeated today before Parliament: 'I call on the government of the United Kingdom to clarify the situation as soon as possible', he said, adding 'not today, not tomorrow morning, but soon'.

Il a rappelé que vendredi dernier, dans une déclaration commune, les quatre institutions européennes ont demandé de la clarté. Une demande qu'il a exprimée à nouveau devant le Parlement: "Je demande au gouvernement du Royaume-Uni de clarifier le plus rapidement possible la situation", a-t-il dit en ajoutant "pas aujourd'hui, pas demain matin, mais rapidement".


In a speech given before the Bavarian State Parliament on 31 January 2006, the Minister stated that Berger had declared itself insolvent that very day, that it was no longer able to market its goods, and that, therefore, any health risks resulting from further products being marketed could be excluded.

Dans un discours prononcé devant le Parlement bavarois, le 31 janvier 2006, ce ministre a indiqué que, Berger s’étant déclarée en cessation de paiement ce même jour, la société ne pouvait plus commercialiser de marchandises et que, dès lors, un risque sanitaire dû à la commercialisation de produits supplémentaires pouvait être exclu.


Therefore, the European Parliament has also repeatedly declared itself in favour of adopting a new directive.

C’est pourquoi le Parlement européen s’est également prononcé à plusieurs reprises en faveur de l’adoption d’une nouvelle directive.


Various members of Parliament asked repeatedly to see the uncensored documents, noting that the government could not possibly set itself up as prosecutor, judge, jury and Supreme Court all at the same time, but the government declined. It stonewalled the answers to the questions.

Plusieurs députés ont demandé à plusieurs reprises de voir les documents non censurés, faisant remarquer que le gouvernement ne pouvait pas jouer en même temps le rôle de procureur, de juge et de jury et le rôle de la Cour suprême, mais le gouvernement a refusé d'accéder à leur requête et a refusé de répondre aux questions.


– (IT) Mr President, in the same way as the Treaty of Amsterdam and the European Charter of Fundamental Rights, Parliament has repeatedly declared itself to be opposed to the death penalty which sadly, as has been pointed out, still exists in many countries of the world: countries with antidemocratic traditions such as Communist China and extremely liberal countries such as the United States.

- (IT) Monsieur le Président, tout comme le traité d'Amsterdam et la Charte européenne des droits fondamentaux, ce Parlement s'est à plusieurs reprises déclaré opposé à la peine de mort qui malheureusement, comme on l'a déjà rappelé, existe encore dans tant de pays : dans des pays à longue tradition antidémocratique comme la Chine, mais aussi dans les pays les plus attachés aux libertés individuelles, comme les États-Unis.


18. Points out that Parliament has repeatedly committed itself to equal opportunities, in particular the promotion of women to senior posts in the European institutions; points in this connection to its resolution of 11 February 1994 on women in decision making bodies , which called on the European institutions, as employers, to lay down targets for the recruitment of women and the proportion of women in top posts and, should those targets not be achieved by 2000, to introduce quota arrangements (targets to 2000: 40% for women's recr ...[+++]

18. rappelle que le Parlement européen s'est prononcé à plusieurs reprises en faveur de l'égalité des chances, notamment en ce qui concerne la promotion de femmes à des postes de direction au sein des institutions européennes; rappelle, dans ce contexte, sa résolution du 11 février 1994 sur les femmes dans les organes de décision , dans laquelle il pressait les institutions européennes, en qualité d'employeurs, de se fixer des objectifs chiffrés pour le recrutement et pour la proportion de femmes à des fonctions dirigeantes et, au ca ...[+++]


17. Points out that Parliament has repeatedly committed itself to equal opportunities, in particular the promotion of women to senior posts in the European institutions; points in this connection to the resolution of 11 February 1994, which called on the European institutions, as employers, to lay down targets for the recruitment of women and the proportion of women in top posts and, should those targets not be achieved by 2000, to introduce quota arrangements (targets to 2000: 40% for women's recruitment; 30% for women in category ...[+++]

18. rappelle que le Parlement européen s'est prononcé à plusieurs reprises en faveur de l'égalité des chances, notamment en ce qui concerne la promotion de femmes à des postes de direction au sein des institutions européennes; rappelle, dans ce contexte, sa résolution du 11 février 1994, dans laquelle il pressait les institutions européennes, en qualité d'employeurs, de se fixer des objectifs chiffrés pour le recrutement et pour la proportion de femmes à des fonctions dirigeantes et, au cas où ces objectifs ne seraient pas atteints p ...[+++]


Since when has that stopped Parliament from declaring itself, whether it be on the Official Languages Act or whatever?

Est-ce que cela empêche le Parlement de se déclarer, sur la Loi sur les langues officielles ou sur n'importe quoi d'autre?


As legislation liberalising key sectors seems to be more forthcoming than definitions, the Parliament is repeatedly finding itself in the precarious position of having to deal with legislation concerning universal service, before an agreed definition has been established.

Vu que plus d'empressement semble être mis à faire adopter des textes législatifs libéralisant des secteurs-clés qu'à établir des définitions préalables, le Parlement européen se trouve à nouveau dans la situation précaire de devoir se prononcer sur une législation concernant le service universel, alors qu'une définition consensuelle n'a toujours pas été arrêtée.


At the Oslo meeting, there was agreement to seize the perceived window of opportunity that presented itself at this time as the government has declared itself willing for the south to secede.

À la réunion d'Oslo, on a convenu de saisir l'occasion perçue qui se présentait à l'époque, le gouvernement s'étant déclaré disposé à permettre au Sud de faire sécession.


w