Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Bureau of parliament
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Composition of parliament
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Herbal or folk remedies
Jealousy
Laxative habit
Legislative bodies
Little body has often a great soul
Panic attack
Paranoia
Parliament
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
State
Steroids or hormones
Vitamins

Traduction de «parliament has often » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Primary pigmented nodular adrenocortical disease (PPNAD) is a form of bilateral adrenocortical hyperplasia that is often associated with adrenocorticotrophin hormone independent Cushing syndrome. The disease has characteristics of small to normal siz

dysplasie micronodulaire pigmentée des surrénales








Little body has often a great soul

En petite tête gît gros bon sens


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or fo ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


matter over which the Parliament of Canada has jurisdiction

domaine de compétence du Parlement


where the adoption of urgent procedure has been decided upon by Parliament

lorsque l'urgence est décidée par le Parlement


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive di ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parliament has often, in the past, approved a framework approach in the three major superannuation acts: the Public Service, RCMP and Canadian Forces Superannuation Acts.

Par le passé, le Parlement a souvent approuvé une approche-cadre pour les trois grandes lois sur la pension, c'est-à- dire la Loi sur la pension de la fonction publique, la Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada et la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes.


The next few days will show whether the ambitions we have discussed in this Parliament so often are going to be realised, but I sense already that there is a compelling need for change and that we need to make this success in Copenhagen. There is a huge amount at stake.

Les prochains jours montreront si les ambitions que nous avons si souvent évoquées dans cette Assemblée se réaliseront, mais j’ai déjà le sentiment qu’il existe une nécessité indiscutable de changement et que nous devons réussir à Copenhague. Les enjeux en présence sont immenses.


The next few days will show whether the ambitions we have discussed in this Parliament so often are going to be realised, but I sense already that there is a compelling need for change and that we need to make this success in Copenhagen. There is a huge amount at stake.

Les prochains jours montreront si les ambitions que nous avons si souvent évoquées dans cette Assemblée se réaliseront, mais j’ai déjà le sentiment qu’il existe une nécessité indiscutable de changement et que nous devons réussir à Copenhague. Les enjeux en présence sont immenses.


This Parliament has often been at the forefront of the integration process. It has set far-reaching goals.

Cette Assemblée a souvent été aux avant-postes du processus d’intégration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our country’s history clearly shows that in the face of profound sociological change, Parliament has often crystallized the irreversible changes already seen in society, but has never jumped the gun.

L'histoire de notre pays indique clairement qu'en matière de changements sociologiques profonds, ce Parlement a souvent cristallisé des changements irréversibles déjà observés dans notre société, sans jamais les avoir devancés.


As Parliament, we often wish that the Council would show greater receptiveness to the House's guidance.

En tant que députés, nous regrettons souvent que le Conseil ne montre pas davantage de réceptivité aux orientations formulées par cette Assemblée.


I will not add anything else, Mr President, apart from the fact that this lengthy debate, these lengthy discussions, where we have often been forced to repeat and go back over concepts, reasoning and even inflexible positions which were always the same, has been an important test, more for each of us than for Parliament: a difficult test because it involved – something which is not uncommon but, in this case, may have been more mar ...[+++]

Je n’ajouterai rien d’autre, Monsieur le Président, sinon le fait que ce long débat, ces longues discussions nous ont souvent vus contraints de répéter, de parcourir à nouveau des concepts, des raisonnements et des positions rigides qui étaient toujours les mêmes, ont été une épreuve importante, plus que pour le Parlement, pour chacun d’entre nous: une épreuve difficile parce qu’elle imposait - ce n’est pas rare mais, dans ce cas-ci, c’est peut-être plus marqué - que nous nous débarrassions de notre costume civil de citoyen d’un État ...[+++]


Moreover, the legislative texts adopted by the Council and Parliament are often more complex than the Commission's original proposals.

D'autre part les textes législatifs adoptés au Conseil et au Parlement européen sont souvent plus complexes que les propositions initiales de la Commission.


However, experience shows that the instruments adopted in the Council and Parliament are often more complex than the Commission's original proposals.

L'accès au droit communautaire s'est amélioré. Cependant, l'expérience montre que les textes adoptés au Conseil et au Parlement européen sont souvent plus complexes que les propositions initiales de la Commission.


Parliament has often emphasized various aspects, which I set out in some of the material — child pornography versus the general pornography laws and so on.

Le législateur a souvent eu l'occasion d'insister spécifiquement sur tel ou tel aspect d'une activité criminelle — songeons à la réprobation particulière qu'appelle la pornographie infantile par rapport à la pornographie en général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament has often' ->

Date index: 2023-03-09
w