Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament had simply waited " (Engels → Frans) :

Advances have been made over the last decade, in particular with the implementation of Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council on general product safety[3] (the "General Product Safety Directive" or simply GPSD) which had to be transposed by 2004 and with the coming into application in 2010 of Regulation (EC) 765/2008 sett ...[+++]

Des avancées ont été enregistrées au cours des dix dernières années, en particulier avec la mise en œuvre de la directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil relative à la sécurité générale des produits[3] (ci‑après la «directive sur la sécurité générale des produits» ou simplement «DSGP»), qui devait être transposée pour 2004, et avec l’entrée en vigueur en 2010 du règlement (CE) n° 765/2008 fixant les prescriptions relatives à l’accréditation et à la surveillance du marché[4].


If we had simply talked about preliminary motions introduced during the presentation of the evidence on the merits, we were afraid that it would have encouraged the prosecutors from either side to wait until the presentation of the evidence on the merits to bring in their preliminary motions, so that they would not be bound by that provision.

Si nous avions simplement parlé des requêtes préliminaires présentées pendant la présentation de la preuve sur le fond, nous craignions que ce soit une invitation aux procureurs de n'importe quelle partie d'attendre jusqu'à la présentation de la preuve sur le fond pour amener leur requête préliminaire, de façon à ne pas être lié par cette disposition.


The unanimous consent had to do with the fact that Parliament had been waiting for over a year for that report.

En ce qui concerne le consentement unanime, c'était vraiment parce que ça faisait plus d'un an que le Parlement attendait ce rapport.


The intent that Parliament had simply isn't user-friendly.

Ce qu'a adopté le Parlement n'est tout simplement pas convivial.


Then what happened was.If Parliament had simply waited six weeks to give prudent consideration to this, Parliament itself could have had a debate on this or deferred it to a committee that could have had discussion on it.

Ce qui s'est passé alors. Si le gouvernement avait simplement attendu six semaines, le Parlement aurait pu tenir lui-même un débat sur la question ou la renvoyer à un comité qui aurait pu en discuter.


The Quebec appeal court struck down the legislated definition of marriage that was passed by this Parliament in 2001 (1120) That very clearly contradicts those, in the Conservative Party, especially, who said that Parliament had simply to reaffirm its belief in or its support for the so-called traditional definition of marriage, and the courts would follow.

La Cour d'appel du Québec a invalidé une définition légiférée du mariage, qui avait été adoptée en 2001 par ce Parlement (1120) Cela vient donc contredire très clairement ceux et celles, et en particulier ceux du Parti conservateur, qui affirmaient que le Parlement n'avait qu'à réaffirmer sa croyance ou son appui à la définition dite traditionnelle du mariage et que les cours suivraient.


The Red Army was already at Warsaw in 1944, simply waiting until the Nazis had suppressed the uprising.

L’Armée rouge était à Varsovie dès 1944, elle attendait simplement que les nazis écrasent le soulèvement.


The Red Army was already at Warsaw in 1944, simply waiting until the Nazis had suppressed the uprising.

L’Armée rouge était à Varsovie dès 1944, elle attendait simplement que les nazis écrasent le soulèvement.


We are not putting off dealing with this problem; we want to change it straight away. We were simply waiting until we had met with those involved, the representatives of the fishing sector.

Nous avons simplement attendu ce contact avec les intéressés, c'est-à-dire les représentants du secteur de la pêche.


– (PT) Madam President, I should also like to say that the Portuguese Members who flew here today on the Lisbon-Frankfurt flight had to wait 45 minutes for a vehicle, sent from the Parliament in Strasbourg, to come and pick them up and then had to wait another forty minutes – together with our Italian colleagues, who were already there and who had been waiting for two hours – to be taken to Strasbourg.

- (PT) Madame la Présidente, je voudrais dire que les députés portugais qui sont venus aujourd'hui en empruntant le vol Lisbonne-Francfort ont dû attendre 45 minutes avant qu'un véhicule du Parlement de Strasbourg ne vienne les chercher ; ils ont ensuite dû attendre 40 minutes de plus - avec leurs collègues italiens, qui attendaient déjà depuis deux heures - pour être conduits à Strasbourg.




Anderen hebben gezocht naar : european parliament     advances have     directive or simply     particular     were afraid     had simply     side to wait     fact that parliament     fact     had been waiting     intent that parliament     intent     parliament had simply     if parliament had simply waited     parliament     marriage     was passed     simply     simply waiting     were simply     were simply waiting     from the parliament     say     had to wait     parliament had simply waited     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament had simply waited' ->

Date index: 2022-05-08
w