Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It does not even want it to be discussed in Parliament.

Traduction de «parliament even wanted » (Anglais → Français) :

If you then want to change all labour legislation in Canada to say that no one can picket on Parliament Hill, that's opening a door far wider than I think you would even want to.

Si vous décidez de modifier toutes les lois en matière de relations de travail au Canada pour interdire la tenue de piquets sur la colline du Parlement, je crains que vous n'ouvriez la porte beaucoup plus grand que ce n'est souhaitable.


Senator Fraser: So, in this case we decided to look at the tradition in the federal Parliament, even though the expert really wanted everything to be called a " commission" .

Le sénateur Fraser : Nous avons choisi, dans ce cas-là, de respecter la tradition au niveau du Parlement fédéral, même si l'expert voulait vraiment que tout soit appelé « commission ».


It does not even want its own members of Parliament to talk about something so very important.

Il ne veut même pas que ses propres députés parlent d'un sujet pourtant très important.


It is very unusual for a minister of Quebec to take such a proactive, would-be cooperative approach to legislation going through Parliament, yet the Minister of Justice of Canada simply said " No, we do not even want to have our experts talk" .

Il est très inhabituel pour un ministre québécois de prendre l'initiative d'une telle approche de collaboration au sujet d'un projet de loi étudié par le Parlement. Pourtant, le ministre de la Justice du Canada a simplement dit : « Non, nous ne voulons même pas que nos experts en discutent».


It does not even want it to be discussed in Parliament.

Il ne veut même pas qu'on en parle au Parlement.


The fact, however, that the timeframes and procedures have been set, if I may say so, at an almost military pace, so that the committee has its debate and votes straight away this evening and then Parliament makes its judgment on Wednesday, means that we are giving up that power to influence that we in this House should have been able to exercise and, indeed, should still be able to exercise, for example in relation to those who even want to remove our European symbols from the treaties.

Le fait, cependant, que les calendriers et les procédures aient été fixés à un rythme quasiment militaire, si je puis m’exprimer ainsi, afin que la commission tienne débat et vote immédiatement ce soir et que le Parlement rende ensuite son avis mercredi, signifie que nous abandonnons ce pouvoir d’influence, que nous aurions dû être capables d’exercer et devrions encore être en mesure d’exercer, ici, au Parlement, par exemple, face à ceux qui souhaitent même retirer nos symboles européens des traités.


Although it was not our fault, we got left out of this process. This gives ground to the current situation, in which there are people on the luckier side of Europe and even here in Parliament, who want to generate capital for themselves by frightening their own population with the cheap citizens of the new Member States, with people, whose country fell into an economic crisis because of the ineffectual socialist economy forced on them.

Sans que nous ne soyons coupables, nous avons été privés de ce processus, qui a engendré la situation actuelle, dans laquelle certains de ceux qui ont eu de la chance en Europe, et même ici dans ce Parlement, veulent tirer un profit personnel en brandissant le spectre des citoyens bon marché des nouveaux États membres afin d’effrayer leur propre population, des citoyens dont le pays a connu une crise économique à cause de l’économie socialiste inefficace qui leur a été imposée.


In my experience, parliaments always want to be taken even more seriously than they are, and sometimes even more seriously than they deserve.

D’après mon expérience, les parlements veulent toujours être pris encore plus au sérieux qu’ils ne le sont et, parfois, même encore plus au sérieux qu’ils ne le méritent.


The European Parliament even wanted to make the warning message on a packet of cigarettes more forceful by replacing the general warning ‘smoking kills’ or ‘smoking can kill’ with more confrontational texts like: In the EU half a million people die each year from the consequences of smoking, or smoking causes cancer and heart diseases or passive smoking is harmful to those around you, especially children.

Le Parlement européen voulait même rendre le texte d'avertissement sur les paquets de cigarettes plus convaincant en remplaçant l'avertissement général "fumer tue" ou "fumer peut tuer" par des textes plus dérangeants comme : Dans l'UE, un demi-million de personnes meurent chaque année à cause du tabac ou fumer provoque le cancer et des maladies cardiaques ou le tabagisme passif nuit gravement aux gens qui vous entourent, et notamment aux enfants.


As for everything else, the more we have out into the open, the better it is for our institution, and, in my view, and I want to state this personally and very clearly, I do not question the integrity of the President of this Parliament, even though I do not approve the course of action she chose to follow in this sensitive matter.

Pour le reste, plus les cartes seront mises sur la table, mieux notre institution se portera, et pour ma part, je veux l'affirmer à titre personnel, mais très clairement, je ne mets pas en cause la probité de la Présidente de notre Parlement, même si je n'approuve pas la procédure qu'elle a choisi en la matière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament even wanted' ->

Date index: 2022-08-14
w