Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Many Facets of Parliament Hill

Traduction de «parliament among many » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
designation of members of the european Parliament from among members of national parliaments

la désignation des membres du Parlement européen au sein des Parlements nationaux


delegates who shall be designated by the respective Parliaments from among their members

des délégués que les Parlements sont appelés à désigner en leur sein


delegates who shall be designated by the respective Parliaments from among their members

délégués que les Parlements sont appelés à désigner en leur sein


The Many Facets of Parliament Hill

Les multiples facettes de la Colline du Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What happens is that a legislative assembly or a parliament is fractured among many parties.

Le résultat est une assemblée législative ou un parlement qui est fragmenté en de nombreux partis.


It is an article of faith among many Canadians that people leave their religious identities at the door when they enter city hall, the courtroom, a classroom, Parliament and other public spaces.

Beaucoup de Canadiens estiment qu'on devrait demander aux gens de laisser leur identité religieuse au vestiaire de l'hôtel de ville, du tribunal, de la classe, du Parlement et d'autres lieux publics.


Many other prominent speakers contributed to the conference, among them Members of the European Commission, the European Parliament, the Court of Auditors and finance ministers of several Member States.

Nombre d'orateurs de renom se sont succédés à la tribune lors de cette conférence, dont des membres de la Commission européenne, du Parlement européen, de la Cour des comptes et des ministres des finances de plusieurs États membres.


The EU’s financial support for the Uzbek parliament, which is anything but a democratically elected institution, or the allocation of European aid destined for NGOs to the charitable foundation controlled by the government of Uzbekistan are probably just two examples among many, but they are symptomatic.

Le soutien financier de l'Union européenne au parlement ouzbek, qui n'a rien d'une institution démocratiquement élue, ou l'allocation à la fondation de bienfaisance contrôlée par le gouvernement de ce même pays d'une aide européenne destinée aux ONG ne sont sans doute que des exemples limités mais symptomatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– With the adoption of this resolution, the EP asks the Council and the Commission to take into account the following recommendations: (a) that they work with the European Parliament to allow swift adoption of the new instruments needed to implement the budgetary provisions of the Lisbon Treaty and revise the current MFF in order to provide for the extra resources necessary to deliver initiatives not foreseen when the current MFF was adopted, and (b) that they fully comply with Article 312(3) TFEU, which requires the financial framework to lay down any provisions required for the annual budgetary procedure to run smoothly, and with Artic ...[+++]

– (EN) Avec l’adoption de cette résolution, le Parlement européen demande au Conseil et à la Commission de tenir compte des recommandations suivantes: (a) qu’ils coopèrent avec le Parlement européen afin de permettre l’adoption rapide des nouveaux instruments nécessaires à la mise en œuvre des dispositions budgétaires du traité de Lisbonne et de réviser le CFP actuel pour y intégrer les ressources supplémentaires nécessaires à la réalisation des initiatives qui n’ont pas été prévues lors de son adoption; et (b) qu’ils se conforment pleinement à l’article 312, paragraphe 3, du traité FUE, selon lequel le cadre financier prévoit toute dis ...[+++]


I am also aware that the alleged use of European countries by the CIA for the transport and illegal detention of prisoners has been a source of deep concern among many Members of this Parliament.

De même, je suis conscient que l’utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers a profondément préoccupé de nombreux députés européens.


However, the word tobacco arouses such strong feelings among many Members of this Parliament that they become confused.

Toutefois, le mot tabac suscite des émotions tellement vives chez de nombreux membres de ce Parlement qu’ils en deviennent confus.


Lastly, among many other points too numerous to list here, Parliament regrets that the approximately EUR 71 million, officially earmarked as the cost of the ‘mission’, are not covered by the Community Budget.

Enfin, parmi nombre d’autres points, trop nombreux pour être énumérés ici, le Parlement regrette que les quelque 71 millions d’euros, destinés officiellement à couvrir les frais de la «mission», ne proviennent pas du budget communautaire.


I was struck then by his enthusiasm and dedication — qualities which, among many others, have benefited Parliament for the last seven years, practically to the day, as he was appointed on March 25, 1993.

J'ai tout de suite été frappé par son enthousiasme et son dévouement - qualités qui ont entre autres profité au Parlement pendant sept ans presque jour pour jour puisqu'il a été nommé le 25 mars 1993.


Now you are spreading the work of Parliament among many more committees than just having it at a Finance Committee stage.

Vous répartissez maintenant le travail du Parlement parmi bien plus de comités que seulement le Comité des finances.




D'autres ont cherché : parliament among many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament among many' ->

Date index: 2025-10-18
w