Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual education costs incurred by parents
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Income actually transferred to the parent enterprise

Vertaling van "parents would actually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


actual education costs incurred by parents

frais effectifs de scolarité engagés par les parents


income actually transferred to the parent enterprise

revenus effectivement transférés à l'entreprise mère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In most cases, separated children have actual parents or relatives who would like to look after them.

Dans la plupart des cas, les enfants séparés ont des parents directs ou éloignés désireux de s'occuper d'eux.


I would like to see a default provision where, provided that a parent has not actually done serious harm to a child by assaulting the child, sexually abusing the child, or abandoning the child, the default position would be that both parents would be allowed to spend equal time with their children, and both parents would have joint custody of the children.

La loi devrait comporter une règle par défaut qui consisterait à permettre aux parents séparés de se partager également temps de garde de leurs enfants, d'avoir la garde conjointe, à la condition que l'un des parents n'ait pas commis des actes de violence ou des agressions sexuelles à l'endroit de ses enfants, ou qu'il ne les ait pas abandonnés.


There has been some confusion in the media over the last few months about how much of the money parents would actually receive.

Il y a eu une certaine confusion dans les médias au cours des dernier mois quant au montant d'argent que les parents allaient en fait recevoir.


There have been some other, shall we say, confused statements as to how much of this money parents would actually get to keep, apart from the tax side of it, and that's through something called “clawbacks” at the provincial level.

Il y a eu d'autres déclarations qui, disons, portaient à confusion, notamment sur le pourcentage de cet argent que les parents pourraient garder, une fois l'impôt payé, et c'est ce qu'on appelle la « récupération fiscale » au niveau de la province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have to ask ourselves whether or not the provisions of the Divorce Act amended by the bill would actually coerce a 12 to 17 year old to actually visit with a parent when a court may not order that and the child may not want to visit that parent.

Nous devons nous demander si les dispositions de la Loi sur le divorce telles que modifiées par le projet de loi pourraient en réalité inciter un enfant de 12 à 17 ans à rendre visite à un parent lorsque le tribunal ne l'a pas ordonné et que l'enfant n'en a pas envie.


It is hard to imagine a situation where people could come to such a state in their lives or in their personal feelings that this type of problem would actually exist for a terminally ill parent.

On a du mal à imaginer que des gens puissent se retrouver dans ce genre de situation, à ce stade de leur vie, ou qu'un parent en phase terminale puisse éprouver de tels sentiments.


It is obviously very important that when parents, whether fathers or mothers, return to work from paternity, maternity or parental leave, they can actually be given a job equivalent to the one they did before and can also enjoy all the benefits they would have had while they were away from work.

Il est en effet très important qu’une mère ou un père, au terme d’un congé de maternité, de paternité ou parental, réintègrent sur leur lieu de travail un emploi équivalent à celui précédant le congé et qu’ils bénéficient de tous les avantages auxquels ils auraient eu droit pendant leur absence.


I would point out that this draft law in actual fact enables children of twelve years and over, with their parents’ permission, to be present at medically assisted suicides and also enables children of sixteen years and over to decide for themselves, without their parents’ permission, whether or not they wish to be present.

Je voudrais souligner le fait que cette proposition de loi donne réellement la possibilité, à des enfants à partir de douze ans, avec le consentement de leurs parents, d'opter pour l'euthanasie, et de prendre la décision eux-mêmes, sans le consentement parental, pour les enfants à partir de seize ans.


I would point out that this draft law in actual fact enables children of twelve years and over, with their parents’ permission, to be present at medically assisted suicides and also enables children of sixteen years and over to decide for themselves, without their parents’ permission, whether or not they wish to be present.

Je voudrais souligner le fait que cette proposition de loi donne réellement la possibilité, à des enfants à partir de douze ans, avec le consentement de leurs parents, d'opter pour l'euthanasie, et de prendre la décision eux-mêmes, sans le consentement parental, pour les enfants à partir de seize ans.




Anderen hebben gezocht naar : parents would actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parents would actually' ->

Date index: 2022-11-27
w