Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange parent teacher conference
Arrange parent teacher conferences
Arranging parent teacher conferences
Artificial feel
Artificial feel system
Assess potential foster parents
Divestment of parental responsibility
Evaluate prospective foster parents
Evaluate prospective host parents
Feel simulator system
Forfeiture of parental rights
Interview and assess prospective foster parents
Maintain relation with children's parents
Maintain relations with children's parents
Maintain relations with legal guardians
Parental allowance
Parental authority
Parental leave allowance
Parents do not smoke
Plan parent teacher conference
Single father
Single mother
Single parent
Stay in contact with children's parents

Traduction de «parents do feel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

maniement du fanon


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences

organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs


assess potential foster parents | evaluate prospective host parents | evaluate prospective foster parents | interview and assess prospective foster parents

évaluer les parents d’accueil potentiels


parental allowance [ parental leave allowance ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]


parental authority [ divestment of parental responsibility | forfeiture of parental rights ]

autorité parentale [ déchéance parentale | privation des droits parentaux ]


maintain relation with children's parents | stay in contact with children's parents | maintain relations with children's parents | maintain relations with legal guardians

assurer la relation avec les parents des enfants


single parent [ single father | single mother ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
support for schools in reaching out to all parents and families beyond the formal requirements for participation, and in building a culture of mutual trust and respect in which parents and family feel welcome at school and feel involved in their children's learning.

un soutien aux écoles pour qu'elles puissent établir le contact avec l'ensemble des parents et des familles au-delà des obligations formelles de participation et développer un climat de confiance et de respect mutuels grâce auquel les parents et les familles se sentent bienvenus à l'école et impliqués dans les apprentissages de leurs enfants.


Those parents might feel that their children are not as good as the others because they do not go to daycare, which is why it is important to have a program that is structured, free of charge, accessible and motivating for parents.

Il se dit peut-être que son enfant est moins bien que les autres, parce qu'il ne va pas à garderie, d'où l'importance d'un programme structuré, gratuit, accessible et motivant pour les parents.


To summarize, when put to the test, parents seem to lack basic knowledge about child development; parents think they have the most influence in the area of emotional development, where they have the least knowledge; beneath the surface, parents are insecure and unsure about parenting; parents do not generally feel supported when their first baby arrives; and only 40% of parents with at least one child under the age of 6 think Canada values its young children.

En résumé, dans la pratique, les parents semblent manquer des connaissances de base sur le développement des enfants; les parents croient qu'ils ont le plus d'influence sur le développement émotif de l'enfant, domaine où ils ont le moins de connaissances, malgré les apparences, les parents manquent d'assurance et éprouvent un sentiment d'insécurité face à leur rôle; les parents ne se sentent généralement pas appuyés à la naissance de leur premier enfant; et seulement 40 p. 100 des parents qui ont au moins un enfant de moins de six ans pensent que le Canada attache de l'importance à ses jeunes enfants.


This group of younger caregivers have gained the moniker of the “sandwich generation” and they do feel trapped or sandwiched between the normal pressures of raising a family of their own and the care so often required by their parents.

Ce groupe de jeunes aidants a été affublé du sobriquet de « génération sandwich ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Encourages the work of, and the exchange of best practices between, all organisations and informal networks working for single mothers, especially in countries where there is little or no specific support for single-parents families; encourages work designed to help single mothers; takes the view that these efforts should be aimed at enhancing the self-reliance and independence of single mothers, reducing their feelings of passivity and isolation, improving their social resourcefulness, improving their parenting skills and giving t ...[+++]

3. encourage les travaux de toutes les organisations et de tous les réseaux informels œuvrant en faveur des mères célibataires et l’échange des meilleures pratiques entre eux, en particulier dans les pays où peu de soutien spécifique, s'il en existe, est accordé aux familles monoparentales; encourage les travaux ayant pour objectif le soutien aux mères célibataires; estime que ces efforts devraient avoir pour but d’accroître l’autonomie et l’indépendance des mères célibataires, de diminuer le sentiment de passivité et d’isolement, d’améliorer leurs aptitudes sociales, de leur permettre de mieux exercer leurs responsabilités parentales ...[+++]


As I said, as the member said, all of us as parents do feel ambivalent about the amount of time that we do not spend with our children, but what I also said was that what we do not feel ambivalent about, what we feel very positive and very determined about, is doing something for the development of our children, to do as best as we can for our children.

Comme je l'ai dit, et comme le député l'a dit, tous les parents que nous sommes ressentent de l'ambivalence au sujet du temps qu'ils ne consacrent pas à leurs enfants. Toutefois, j'ai dit aussi que nous ne ressentions aucune ambivalence par rapport à ce que nous devons faire pour assurer le développement de nos enfants.


Emotional problems in relationships between parents, the use of unethical and amoral methods used in a child’s upbringing, criminal models of behaviour, inappropriate living conditions, gaps in education and the parents’ lack of time for their children all result in feelings of rejection and of being under threat.

Les problèmes émotionnels dans les rapports entre les parents, l’usage de méthodes moralement contestables dans l’éducation de l’enfant, des modèles de comportements criminels, de mauvaises conditions de vie, des interruptions dans le cursus scolaire et le peu de temps consacré aux enfants par leurs parents se soldent tous par un sentiment de rejet et d’insécurité.


Emotional problems in relationships between parents, the use of unethical and amoral methods used in a child’s upbringing, criminal models of behaviour, inappropriate living conditions, gaps in education and the parents’ lack of time for their children all result in feelings of rejection and of being under threat.

Les problèmes émotionnels dans les rapports entre les parents, l’usage de méthodes moralement contestables dans l’éducation de l’enfant, des modèles de comportements criminels, de mauvaises conditions de vie, des interruptions dans le cursus scolaire et le peu de temps consacré aux enfants par leurs parents se soldent tous par un sentiment de rejet et d’insécurité.


Poor people – and there are many in the Mediterranean – always have enormous patience as long as two conditions are in place: the first is that they feel that next year is going to be a little better than this one or the last one, that the situation of their children is going to be better than that of their parents and that their grandchildren are going to go to university; the second condition is that they do not feel humiliated.

Les peuples nécessiteux - et ils foisonnent sur le pourtour méditerranéen - ont une patience énorme pour autant que deux conditions soient respectées : la première est qu’ils perçoivent que l’année prochaine sera légèrement meilleure que celle en cours ou que la précédente, que la situation des enfants sera meilleure que celle des parents et que les petits-enfants iront à l’université ; la seconde condition est qu’ils ne se sentent pas humiliés.


I also get the feeling that they want to criminalise parents who, they believe, do not raise their children in a sufficiently prudish manner.

J’ai aussi l’impression qu’ils voudraient qualifier de criminelle l’attitude de parents éduquant leurs enfants de manière trop peu puritaine.


w