Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parents committee really displayed heroic " (Engels → Frans) :

I appreciate the recognition on this committee that what we're looking at is really the children's right to have adequate parenting by both of their parents—and maybe all of their parents, because many of these children will have step-parents and so on.

Je suis heureuse de voir que le comité met l'accent sur le droit des enfants d'avoir une participation réelle de la part des deux parents—et peut-être de tous leurs parents, puisque plusieurs de ces enfants ont des beaux-parents, etc.


It is demeaning and not worthy of the really quite admirable, collaborative, and cooperative effort that has been displayed to describe the motives, which are not actually parliamentary, of committee members who have supported this in good faith and who have indicated they are prepared to support it, to be doing so only to score points with the Make Pover ...[+++]

Il est dégradant, et il n'est pas digne de la collaboration vraiment admirable dont les membres du comité ont fait preuve, de décrire les motifs — qui ne sont pas parlementaires en fait — de ces membres qui ont appuyé de bonne foi ce projet et qui ont indiqué qu'ils étaient prêts à voter pour, comme étant une tentative de marquer des points dans le cadre de la campagne Abolissons la pauvreté.


The National Cathedral School's parents committee really displayed heroic efforts to find the best little black children to bring to the school so that we would have our token blacks.

Le comité d'école de la National Cathedral School a réellement déployé des efforts héroïques pour trouver les meilleurs candidats possibles parmi les enfants noirs et permettre ainsi à l'établissement d'avoir une représentation noire symbolique.


I might ask the Senate for approval to table an editorial in today's National Post commenting adversely on the work of the committee as displayed in the unauthorized release of a report that really is not ours.

Je voudrais demander au Sénat la permission de déposer un éditorial qui est paru aujourd'hui dans le National Post et qui critique le travail du comité tel que le décrit un rapport diffusé sans autorisation, rapport qui n'est même pas de nous, en fait.


The young person may want to consult first his parents and then perhaps a lawyer or another person as provided for in section 56 of the Act before making statements that would be very easy to obtain, as young people are much easier to manipulate and draw confessions from. These statements would not really be made freely and voluntarily, as they would be obtained under false representations or through promises or threats (1055) I think that the provision proposed by the standing committee ...[+++]

Le jeune ou la jeune voudrait peut-être consulter d'abord ses parents, en premier lieu, peut-être un avocat ou un avocate aussi ou une personne prévue à l'article 56 de la loi avant de faire des déclarations, étant donné qu'on peut manipuler beaucoup plus facilement de jeunes personnes, que des confessions peuvent être beaucoup plus facilement obtenues, qui ne seraient pas véritablement libres et volontaires mais qui auraient été faites sous de fausses représentations ou avec des promesses ou des menaces (1055) Je maintiens que la disposition proposée par le Comité permanent devrait être retenue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parents committee really displayed heroic' ->

Date index: 2021-04-17
w