8. If the measures propos
ed by the entity or parent undertaking concerned do not effectively remove the impediments to resolvability, the Board shall take a decision, after consultation with the competent authorities and, where appropriate, the macroprudential authority, indicatin
g that the measures proposed do not effectively remove the impediments to resolvability, and instructing the national resolution authorities to require the inst
itution, the parent undertaking, or any s ...[+++]ubsidiary of the group concerned, to take any of the measures listed in Article 14 of Directive [BRRD], based on the following criteria:8. Si les mesures proposées par l'entité ou l'entreprise mère ne permettent pas de supprimer effectivement les obstacles à la résolvabilité, le CRU, après consultation des autorités compétentes et, s'il y a lieu, de l'autorité macroprudentielle, arrête une décision indiquant que les mesures proposées ne suppriment pas effectivement les obstacles à la résolvabilité et donnant instruction aux autorités nationales de résolution d'exiger de l'entité, de l'entreprise mère ou de toute filiale du groupe concerné qu'elle prenne toute mesure é
...[+++]numérée à l'article 14 de la directive [BRRD], sur la base des critères suivants: