Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paras 18-45 cases » (Anglais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62018TN0016 - EN - Case T-16/18: Action brought on 17 January 2018 — Activos e Inversiones Monterosso v SRB // Action brought on 17 January 2018 — Activos e Inversiones Monterosso v SRB // (Case T-16/18)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62018TN0016 - EN - Affaire T-16/18: Recours introduit le 17 janvier 2018 — Activos e Inversiones Monterroso/CRU // Recours introduit le 17 janvier 2018 — Activos e Inversiones Monterroso/CRU // (Affaire T-16/18)


[21] By analogy with Case C-316/85, Lebon, 18 June 1987, para 21-22; Case C-200/02, Zhu and Chen, 9 October 2004, para 43; C-1/05, Jia, 9 January 2007, paras 36-37; and Case C-83/11, Rahman and Others, 5 September 2012, paras 18-45; Cases C-356/11 and C-357/11, O. S., 6 December 2012, para 56.

[21] Voir, par analogie, les arrêts dans l’affaire 316/85, Lebon, 18 juin 1987, points 21 et 22; dans l’affaire C-200/02, Zhu et Chen, 19 octobre 2004, point 43; dans l’affaire C-1/05, Jia, 9 janvier 2007, points 36 et 37; dans l’affaire C-83/11, Rahman et autres, 5 septembre 2012, points 18 à 45; et dans les affaires C-356/11 et C-357/11, O. et S., 6 décembre 2012, point 56.


[19] See in the context of the Free Movement Directive: Case 327/82, Ekro, 18 January 1984, para 11; Case C-316/85, Lebon, 18 June 1987, para 21; Case C-98/07, Nordania Finans and BG Factoring, 6 March 2008, para 17; and Case C-523/07, A, April 2009, para 34; Case C-83/11, Rahman and Others, 5 September 2012, para 24.

[19] Voir, dans le contexte de la directive sur la libre circulation: arrêts dans l’affaire 327/82, Ekro, 18 janvier 1984, point 11; dans l’affaire 316/85, Lebon, 18 juin 1987, point 21; dans l’affaire C-98/07, Nordania Finans et BG Factoring, 6 mars 2008, point 17; dans l’affaire C-523/07, A., 2 avril 2009, point 34; et dans l’affaire C-83/11, Rahman et autres, 5 septembre 2012, point 24.


In such case, the time limit for the submission of tenders shall be prolonged by five days, except in the cases of duly substantiated urgency referred to in Article 45(3) and where the time limit is set by mutual agreement pursuant to the second subparagraph of Article 46(2) or the second subparagraph of Article 47(2).

Dans un tel cas, le délai de présentation des offres est prolongé de cinq jours, sauf dans les cas d'urgence dûment motivée visés à l'article 45, paragraphe 3, et lorsque le délai est fixé d'un commun accord conformément à l'article 46, paragraphe 2, deuxième alinéa ou à l'article 47, paragraphe 2, deuxième alinéa .


light motor-powered quadricycles with an unladen mass not exceeding 350 kg, disregarding the mass of the batteries in the case of electric vehicles, with a maximum design speed not exceeding 45 km/h and a cubic capacity not exceeding 50 cubic centimetres in the case of spark-ignition engines or a maximum net power output not exceeding 4 kW in the case of other internal combustion engines or a maximum continuous rated power not exceeding 4 kW in the case of electric motors; Category A1:

quadricycles légers dont la masse à vide n'excède pas 350 kg, à l'exclusion de la masse des batteries s'il s'agit d'un véhicule électrique, dont la vitesse maximale par conception ne dépasse par 45 km/h et dont la cylindrée ne dépasse pas 50 cm 3 dans le cas d'un moteur à allumage commandé, ou dont la puissance maximale nette ne dépasse pas 4 kW dans le cas d'autres moteurs à combustion interne, ou dont la puissance nominale continue ne dépasse pas 4 kW dans le cas d'un moteur électrique; catégorie A1 :


mopeds , namely two- or three-wheel vehicles with a maximum design speed exceeding 6 km/h but not exceeding 45 km/h and characterised by an engine whose cubic capacity does not exceed 50 cubic centimetres in the case of the internal combustion type, or whose maximum continuous rated power is no more than 4 kW in the case of an electric motor. In the case of a three-wheel moped, the maximum net power output of the engine may not exceed 4 kW in the case of other internal combustion engines;

cyclomoteurs, c'est-à-dire des véhicules à deux roues ou à trois roues ayant une vitesse maximale par construction supérieure à 6 kilomètres par heure et ne dépassant pas 45 kilomètres par heure et caractérisés par un moteur dont la cylindrée est inférieure ou égale à 50 centimètres cubes s'il est à combustion interne, ou dont la puissance nominale continue maximale est inférieure ou égale à 4 kilowatts s'il s'agit d'un moteur électrique, ou, en ce qui concerne les cyclomoteurs à trois roues par un moteur dont la puissance maximale nette ne dépasse pas 4 kilowatts s'il s'agit d'un autre moteur à combustion interne ;


– light motor-powered quadricycles with an unladen mass not exceeding 350 kg, disregarding the mass of the batteries in the case of electric vehicles, with a maximum design speed not exceeding 45 km/h and a cubic capacity not exceeding 50 cubic centimetres in the case of spark-ignition engines or a maximum net power output not exceeding 4 kW in the case of other internal combustion engines or a maximum continuous rated power not exceeding 4 kW in the case of electric motors;

- quadricycles légers dont la masse à vide n'excède pas 350 kg, à l’exclusion de la masse des batteries s’il s’agit d’un véhicule électrique, dont la vitesse maximale par conception ne dépasse par 45 km/h et dont la cylindrée ne dépasse pas 50 cm dans le cas d'un moteur à allumage commandé ou dont la puissance maximale nette ne dépasse pas 4 kW dans le cas d'autres moteurs à combustion interne ou dont la puissance nominale continue ne dépasse pas 4 kW dans le cas d'un moteur électrique;


Such a measure is not a measure which may be the subject of an action for annulment under Article 230 EC, and the failure to adopt such a measure may likewise not be challenged by an action for failure to act under Article 232 EC (Case 90/78 Granaria v Council and Commission [1979] ECR 1081, paragraph 12 et seq.; orders in Case T-167/95 Kuchlenz-Winter v Council [1996] ECR II‑1607, paragraph 20 et seq.; Case T-175/96 Berthu v Commission [1997] ECR II‑811, paragraph 18 et seq.; and of 1 December 1999 in Case T‑198/99 Buchbinder and Nöcker v Commission, not published in the ECR, paragraph 11).

Or, une telle mesure n’est pas susceptible de faire l’objet d’un recours en annulation, au sens de l’article 230 CE, et le défaut d’adoption d’une telle mesure ne peut non plus être contesté par la voie d’un recours en carence, au sens de l’article 232 CE (arrêt de la Cour du 28 mars 1979, Granaria/Conseil et Commission, 90/78, Rec. p. 1081, points 12 et suivants ; ordonnances du Tribunal du 26 novembre 1996, Kuchlenz-Winter/Conseil, T‑167/95, Rec. p. II‑1607, points 20 et suivants ; du 15 mai 1997, Berthu/Commission, T‑175/96, Rec. p. II‑811, points 18 et suivants, et du 1 décembre 1999, Buchbinder et Nöcker/Commission, T‑198/99, non ...[+++]


[39] Case C-19/00, SIAC Constructions, Judgment of 18 October 2001, points 41-45; Case C-31/87, Gebroeders Beentjes v. Pays-Bas, Judgment of 20 September 1988, points 29-37.

[39] Affaire C-19/00, SIAC Constructions, arrêt du 18 octobre 2001, points 41-45; affaire C-31/87, Gebroeders Beentjes c. Pays-Bas, arrêt du 20 septembre 1988, points 29-37.


(d) in the case of calls for proposals, the selection and award criteria for actions 16, 17 and 18 and 19a and the indicative amount available for each of these calls for proposals, including simplified selection and award criteria for action 18 in cases where the Community contribution applied for does not exceed €25,000. For such bids the Commission shall give early warning to bidding consortia if the project does not meet the general acceptance criteria.

(d) dans le cas des appels à propositions, les critères de sélection et d'attribution pour les actions 16, 17, 18 et 19 bis, ainsi que le montant indicatif disponible pour chacun de ces appels à propositions, y compris les critères de sélection et d'attribution simplifiés pour l'action 18 lorsque la contribution communautaire sollicitée ne dépasse pas 25 000 €; pour de telles soumissions, la Commission avertit rapidement les soumissionnaires dans le cas où le projet ne satisfait pas aux critères généraux d'acceptation.




D'autres ont cherché : case     january 2007 paras     paras 18-45     paras 18-45 cases     january 1984 para     movement directive case     cases     points 41-45     39 case     paras 18-45 cases     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paras 18-45 cases' ->

Date index: 2022-07-21
w