Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Border police
CU-SeeMe
CU-SeeMe software
CU-SeeMe videoconferencing software
It seems to me that
Mean reflectance
Military police
On appropriate terms
On such conditions as one considers just
On such terms as may seem just
Paramilitary equipment
Paramilitary force
Private paramilitary formations
Security forces

Traduction de «paramilitary seem » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CU-SeeMe videoconferencing software | CU-SeeMe software | CU-SeeMe

logiciel de visioconférence CU-SeeMe | logiciel de vidéoconférence CU-SeeMe | logiciel CU-SeeMe | CU-SeeMe


private paramilitary formations

formations paramilitaires privées


mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise




paramilitary force [ border police | military police | security forces ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]


It seems that we are of different nations, enemies even

Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même


it seems to me that

notre objectif, me semble-t-il, est clair ...


on appropriate terms [ on such conditions as one considers just | on such terms as may seem just ]

aux conditions appropriées [ aux conditions qu'on estime appropriées ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A lot of the paramilitaries seem to be local, but coordinated nationally with a lot of local government people involved.

Un grand nombre des paramilitaires semblent être de la région mais coordonnent leurs efforts à l'échelle nationale avec un grand nombre de membres du gouvernement local.


Amnesty identified certain areas of the country where the paramilitary seem to be particularly active.

Amnistie a repéré certaines régions du pays où les paramilitaires semblent particulièrement actifs.


There are various reasons for that, but one of them seems to be that certain of the brigades are not pursuing the paramilitary as they should be, and are not protecting the civilian population as they should do vis-à-vis the paramilitary.

Il y a diverses raisons à cela, notamment que certaines des brigades ne poursuivent pas les paramilitaires comme elles le devraient et ne protègent pas la population civile comme elles devraient le faire vis-à-vis des paramilitaires.


The two other issues that remain outstanding with regard to where the process may be going in the medium term are the possibility of the convergence of the processes into a single dialogue, which at this juncture does not seem possible, based on the relative positions of the insurgency, and the paramilitary issue.

Les deux autres questions qui restent en suspens à propos de l'orientation possible du processus à moyen terme sont la possibilité d'une convergence des deux processus en un seul dialogue, ce qui, pour l'instant ne semble pas possible, si l'on s'en tient aux positions relatives des insurgés et à la question paramilitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I support the efforts made by President Xanana Gusmao and the international community to bypass the prime minister, who seems to be refusing to resign and is very intransigent, and to disarm the paramilitary groups, re-establish law and order and enable aid and reconstruction to flow back into the territory.

Je soutiens les efforts consentis pas le président Xanana Gusmão et par la communauté internationale pour contourner le Premier ministre, qui semble refuser de démissionner et se montre très intransigeant, ainsi que pour désarmer les groupes paramilitaires, rétablir l’ordre public et permettre à l’aide et à la reconstruction de revenir dans ce pays.


The fact is that in Colombia people are being killed – the revolutionaries (the FARC) kill them, the paramilitary organisations linked to the Government kill them – and to make any kind of pronouncement right now as to the guilty parties in Colombia seems premature to me.

Le fait est qu'en Colombie, les gens se font tuer - par les révolutionnaires (les FARC), par les organisations paramilitaires liées au gouvernement -, et il me semble prématuré de désigner des coupables en Colombie à ce stade-ci.


But somehow or other—and I did ask this in Geneva—it seems to me that because of the security factor for the local populace in the area of conflict and the inability of the military to provide any kind of safe environment for them, and subject to the atrocities committed by guerrillas, or whatever, speaking in general—you're from there so maybe you can tell me—the populace in that area seem to view these right-wing paramilitaries as a necessary evil or a necessary thing that protects them.

Mais d'une façon ou d'une autre—et j'ai posé la question à Genève—il me semble qu'à cause de facteurs de sécurité pour les populations locales dans les zones de conflit et du fait que l'armée n'est pas en mesure d'assurer leur sécurité, même si les guérilleros commettent des atrocités—vous êtes Colombiens, vous pouvez m'en parler—la population de ces régions semble considérer ces groupes paramilitaires d'extrême droite comme un mal nécessaire, comme une force de protection.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paramilitary seem' ->

Date index: 2025-06-01
w