Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Justice should both be done and ... seen to be done
Neminem laedere principle
PY; PRY
Paraguay
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Republic of Paraguay
Warning protective equipment should be worn

Vertaling van "paraguay should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Republic of Paraguay | Paraguay [ PY; PRY ]

République du Paraguay | Paraguay [ PY; PRY ]


Paraguay | Republic of Paraguay

la République du Paraguay | le Paraguay




International Secretariat of Jurists for Amnesty and Democracy in Paraguay

Secrétariat international des juristes pour l'amnistie et la démocratie en Paraguay


Warning: protective equipment should be worn

Attention! A utiliser avec équipement de protection.


general principle that one person should not harm another | neminem laedere principle

principe général de l'interdiction de créer un danger pour autrui | principe général neminem laedere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. whereas Paraguay participated actively in the 59th session of the UN Commission on the Status of Women, and whereas all parties should continue to promote the UN Beijing Platform for Action as regards, among other elements, access to education and health as basic human rights, and sexual and reproductive rights;

K. considérant que le Paraguay a activement participé à la 59 session de la Commission de la condition de la femme des Nations unies et que toutes les parties devraient continuer de promouvoir le programme d'action de Pékin des Nations unies concernant, entre autres, l'accès à l'éducation et à la santé en tant que droit de l'homme fondamental ainsi que les droits sexuels et génésiques;


K. whereas Paraguay participated actively in the 59th session of the UN Commission on the Status of Women, and whereas all parties should continue to promote the UN Beijing Platform for Action as regards, among other elements, access to education and health as basic human rights, and sexual and reproductive rights;

K. considérant que le Paraguay a activement participé à la 59 session de la Commission de la condition de la femme des Nations unies et que toutes les parties devraient continuer de promouvoir le programme d'action de Pékin des Nations unies concernant, entre autres, l'accès à l'éducation et à la santé en tant que droit de l'homme fondamental ainsi que les droits sexuels et génésiques;


Part 1 of Annex II to Regulation (EU) No 206/2010 should therefore be amended in order to authorise imports into the Union of fresh meat of domestic bovine animals from Paraguay and to amend the entry for Israel.

Par conséquent, il y a lieu de modifier l'annexe II, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010 en vue d'autoriser les importations dans l'Union de viandes fraîches de bovins domestiques en provenance du Paraguay, et de modifier la mention relative à Israël.


It should be noted that a number of countries, mainly those from which migrant flows originate, have ratified the Convention: Bolivia (April 2013), Mauritius (September 2012), Nicaragua (January 2013), Paraguay (May 2013), the Philippines (September 2012), South Africa (June 2013) and Uruguay (June 2012).

Il convient de noter que divers pays, notamment des pays d'origine de flux migratoires, ont déjà ratifié la Convention. C'est le cas de la Bolivie (4/2013), de la République de Maurice (9/2012), du Nicaragua (1/2013), du Paraguay (5/2013), des Philippines (9/2012), de l'Afrique du Sud (6/2013) et de l'Uruguay (6/12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Stresses, taking account of those indicators, that the EU should continue bilateral cooperation under the future DCI, at least with Colombia, Ecuador, Peru and Paraguay;

17. souhaite vivement, en tenant compte de ces indicateurs, que l'Union poursuive la coopération bilatérale au titre du futur ICD au moins avec la Colombie, l'Équateur, le Pérou et le Paraguay;


Due to the risk of the introduction of foot-and-mouth disease into the Union linked with the import of fresh bovine meat from Paraguay, and in the absence of guarantees allowing for regionalisation of Paraguay, such imports should no longer be authorised.

Eu égard au risque encouru d’introduction de la fièvre aphteuse dans l’Union par l’importation de viandes fraîches bovines originaires du Paraguay, et en l’absence de garanties permettant de régionaliser le Paraguay, ces importations ne devraient plus être autorisées.


The entry for Paraguay in Part 1 of Annex II to Regulation (EU) No 206/2010 should be amended accordingly.

La rubrique concernant le Paraguay à l’annexe II, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010, devrait être modifiée en conséquence.


A transitional period should be laid down to cover consignments of animals and products originating in Costa Rica, Greenland, Namibia, Paraguay and Vietnam which were dispatched from those third countries for the Community, before the date of application of this Decision, to cover the time needed for their arrival in the Community.

Une période transitoire doit être prévue pour les lots d’animaux et les produits originaires du Costa Rica, du Groenland, de Namibie, du Paraguay et du Viêt Nam expédiés de ces pays tiers vers la Communauté avant la date d’application de la présente décision, afin de tenir compte de la durée nécessaire à leur arrivée dans la Communauté.


We believe that Paraguay is probably a forgotten country, which has been helped by its integration into Mercosur, and, from that point of view, it is important that our relations with Paraguay should improve the situation, and that Brussels should find a way to help that country and at the same time remind it, as we will surely do later in the case of Peru, of the democratic clause which is the inspiration for all our actions.

Nous pensons que le Paraguay est un pays oublié. Son intégration dans le Mercosur l'a aidé et, de ce point de vue, il est important que notre relation avec le Paraguay améliore sa situation et que Bruxelles trouve le moyen d'aider ce pays et de lui rappeler en même temps, comme nous le ferons certainement ensuite avec le Pérou, la clause démocratique qui sous-tend toutes nos actions.


Whereas the Community should approve, for the attainment of its aims in the sphere of external economic relations, the Framework Agreement for trade and economic cooperation with the Republic of Paraguay,

considérant qu'il convient que la Communauté approuve, pour la réalisation de ses objectifs dans le domaine des relations économiques extérieures, l'accord-cadre de coopération avec la république du Paraguay,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paraguay should' ->

Date index: 2025-04-20
w