Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital replacement reserve fund
Dermal equivalent
Dermal replacement
Design vehicle replacement schedules
Desknote
Desktop replacement computer
Desktop replacement notebook
Desktop replacement portable
Emphasis of a matter paragraph
Emphasis of matter paragraph
Emphasis paragraph
Epidermal replacement
Explanatory paragraph
Logical memory paragraph recall
Manage vehicle replacement activities
Plan replacement of vehicles
Plan vehicle replacement
Removal of taps
Replace die
Replace die of machines
Replace faucets
Replace moulds
Replace outlines
Replacement body
Replacement of water taps
Replacement ore body
Replacement orebody
Replacement reserve
Replacing water taps
Replacive mass
Reserve for maintenance and replacements
Reserve for replacements
Skin equivalent
Skin replacement
Tissue engineered skin

Vertaling van "paragraph is replaced " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
emphasis of matter paragraph [ emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph ]

paragraphe d'observations [ paragraphe explicatif ]


design vehicle replacement schedules | plan replacement of vehicles | manage vehicle replacement activities | plan vehicle replacement

planifier le remplacement de véhicules


replace die of machines | replace moulds | replace die | replace outlines

remplacer une matrice


emphasis of matter paragraph | emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph

paragraphe d'observation | paragraphe explicatif


Logical memory paragraph recall

échelle clinique de mémoire de Wechsler


replacement orebody [ replacement ore body | replacement body | replacive mass ]

amas minéralisé de remplacement [ amas de remplacement ]


removal of taps | replacing water taps | replace faucets | replacement of water taps

remplacer un robinet


capital replacement reserve fund [ replacement reserve | reserve for replacements | reserve for maintenance and replacements ]

fonds de réserve pour remplacement des immobilisations [ réserve pour remplacement | réserve pour entretien et remplacement ]


desktop replacement computer | desktop replacement notebook | desknote | desktop replacement portable

substitut d'ordinateur de bureau | substitut de PC de bureau | ordinateur transportable | PC transportable


skin replacement | skin equivalent | tissue engineered skin | epidermal replacement | dermal replacement | dermal equivalent

substitut cutané | équivalent épidermique | équivalent dermique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This paragraph is replaced by the new Paragraph 18 paragraph 4 a (new).

Ce paragraphe est remplacé par l'article 18, paragraphe 4 bis (nouveau).


This paragraph is replaced by the new Article 2 paragraph 2 point e a (new).

Ce paragraphe est remplacé par le nouvel article 2, paragraphe 2, point e bis (nouveau).


3. Paragraph 4 of Article XVI (Artistes and Athletes) shall be amended by deleting the words “XIV (Independent Personal Services)” following the words “Notwithstanding the provisions of Articles” and replacing them with the words “VII (Business Profits)” and by deleting the words “(Dependent Personal Services)” in both places they appear in the paragraph and replacing them with the words “(Income from Employment)”.

3. Le paragraphe 4 de l’article XVI (Artistes et sportifs) est modifié par la suppression des mots « XIV (Professions indépendantes) » suivant les mots « Nonobstant les dispositions des articles » et leur substitution par les mots « VII (Bénéfices des entreprises) », et par la suppression des deux occurrences de « (Professions dépendantes) » et leur substitution par « (Revenu tiré d’un emploi) ».


in paragraph 5, the second paragraph is replaced by the following: " Without prejudice to the rights and duties allocated by this Directive to the group supervisor and to other supervisory authorities, the coordination arrangements may entrust additional tasks to the group supervisor , the other supervisory authorities or EIOPA where this would result in the more efficient supervision of the group and would not impair the supervisory activities of the members of the college of supervisors in respect of their individual responsibilities".

au paragraphe 5, le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant: " Sans préjudice des droits et obligations conférés par la présente directive au contrôleur du groupe et aux autres autorités de contrôle, les accords de coordination peuvent confier des tâches supplémentaires au contrôleur du groupe , à d' autres autorités de contrôle ou à l'AEAPP lorsqu'il en résulte un contrôle plus efficace du groupe et que les activités de contrôle des membres du collège des contrôleurs, pour ce qui relève de leur responsabilité individuelle, ne s'en trouvent pas entravées".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the second sub-paragraph is replaced by the following:" The competent authority carrying out the verification referred to in the first sub-paragraph of paragraph 1 shall take into account any such guidance.

le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant:" L'autorité compétente qui effectue la vérification visée au paragraphe 1, premier alinéa, tient compte de toute orientation de cette nature.


This motion doesn't say “striking this paragraph” and replacing with that paragraph, and that the second paragraph remains.

Cette motion ne précise pas qu'on rejette le premier paragraphe pour le remplacer par celui-ci, ni qu'on conserve le deuxième paragraphe.


I want to read this into the record: “Section 220 of the Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act is replaced by the following:”, and after that there could be about 10 paragraphs of replacements and amendments.

Je tiens à lire ceci pour le bénéfice des députés: « L’article 220 de la Loi de mise en oeuvre de l’Accord atlantique Canada—Terre-Neuve est remplacé par ce qui suit », puis, il y a peut-être une dizaine de paragraphes de remplacements et de modifications.


(d) Paragraph 7 becomes paragraph 8 and the introductory wording of the paragraph is replaced by the following:

(d) Le paragraphe 7 devient le paragraphe 8 et l'introduction du paragraphe est remplacée par le texte suivant:


It was moved by Senator Meighen, seconded by Senator Stratton, that the motion be amended in the penultimate paragraph by replacing the words " June 30, 2003" with " October 30, 2003" and by replacing the words " July 30, 2003" with the words " November 30, 2003" .

Le sénateur Meighen, avec l'appui du sénateur Stratton, a proposé qu'on amende la motion à l'avant-dernier paragraphe en remplaçant les mots «30 juin 2003» par «30 octobre 2003», ainsi que les mots «30 juillet 2003» par les mots «30 novembre 2003».


In amendment, the Honourable Senator Meighen moved, seconded by the Honourable Senator Stratton, that the motion be amended in the penultimate paragraph by replacing ``June 30, 2003'' with ``October 30, 2003''; and by replacing ``July 30, 2003'' with ``November 30, 2003''.

En amendement, l'honorable sénateur Meighen propose, appuyé par l'honorable sénateur Stratton, que la motion soit modifiée en remplaçant, dans l'avant-dernier paragraphe, « 30 juin 2003 » par « 30 octobre 2003 » et en remplaçant « 30 juillet 2003 » par « 30 novembre 2003 ».


w