Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist discharge from physiotherapy
Brexit
By derogation from paragraph…
Customs franchise
Derogation from Community law
Derogation from EU law
Derogation from European Union law
Duty-free admission
Duty-free entry
End-of-paragraph marker
End-of-paragraph symbol
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Exit from the European Union
Leaving the EU
Logical memory paragraph recall
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Support discharge from physio-therapy
Support discharge from physiotherapy
Support the discharge from physiotherapy
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Vertaling van "paragraph 1 from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
(excluded) by special exemption (from the provisions of paragraph ...)

(exclusion) par exonération particulière (des dispositions du paragraphe ...)


by derogation from paragraph…

par dérogation au paragraphe…


Logical memory paragraph recall

échelle clinique de mémoire de Wechsler


end-of-paragraph marker | end-of-paragraph symbol

marque de fin de paragraphe | marque de paragraphe


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


assist discharge from physiotherapy | support discharge from physio-therapy | support discharge from physiotherapy | support the discharge from physiotherapy

assister les patients après la physiothérapie


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


derogation from EU law [ derogation from Community law | derogation from European Union law ]

dérogation au droit de l'UE [ dérogation au droit communautaire | dérogation au droit de l'Union européenne ]


A very rare subtype of autosomal dominant cerebellar ataxia type 3 with characteristics of late-onset and slowly progressive cerebellar signs (gait ataxia) and eye movement abnormalities. To date, only 23 affected patients have been described from on

ataxie spinocérébelleuse type 26


A very rare congenital malformation of the digits with the absence of the middle phalanges (usually of digits two to five), nail dysplasia and duplicated terminal phalanx of the thumb. Has been described in patients from two unrelated families.

brachydactylie type A5
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. By way of derogation from paragraph 1, the Member States concerned with areas listed in Part II of the Annex may authorise the dispatch of fresh pig meat referred to in paragraph 1 and pig meat preparations and pig meat products consisting of, or containing such pig meat, to other Member States and third countries provided that those pig meat preparations and pig meat products are derived from pigs that comply with the requirements laid down in paragraph 1 and paragraph 2 or paragraph 3 of Article 3’.

3. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres concernés dont des zones sont mentionnées dans la partie II de l'annexe peuvent autoriser l'expédition vers d'autres États membres et des pays tiers des viandes fraîches de porc visées au paragraphe 1 et celle des préparations de viandes de porc et des produits à base de viandes de porc consistant en de telles viandes ou contenant de telles viandes, à condition que ces préparations et produits soient tirés de porcs remplissant les conditions de l'article 3, paragraphe 1, et de l'article 3, paragraphe 2 ou 3».


(c) Instead of the provisions of subparagraph (a), the provisions of subparagraph (b) shall apply to income within the meaning of Articles 7 and 10 and to items of capital underlying such income unless the resident of the Federal Republic of Germany proves that the gross receipts of the permanent establishment in the business year in which the profit was realised, or the gross receipts of the company resident in Canada in the business year for which the dividend was distributed, derive exclusively or almost exclusively from activities coming u ...[+++]

c) À la place des dispositions de l’alinéa a), les dispositions de l’alinéa b) sont applicables aux revenus au sens des articles 7 et 10 et aux éléments de la fortune dont sont tirés ces revenus à moins que le résident de la République fédérale d’Allemagne ne prouve que le revenu brut de l’exercice financier de l’établissement stable pendant lequel les bénéfices ont été réalisés, ou le montant brut reçu par la société résidant au Canada pendant l’exercice financier où les dividendes ont été distribués, proviennent exclusivement ou presque d’activités en conformité avec les alinéas 1 à 6 du paragraphe 1 de l’article 8 de la législation al ...[+++]


the person described in paragraph (a), (a.1) or (a.2), the applicant in a case described in paragraph (b), (e) or (g), a trustee under the plan or an employer of employees who are beneficiaries under the plan, in a case described in paragraph (c), the promoter in a case described in paragraph (e.1), the administrator of the plan or an employer who participates in the plan, in a case described in paragraph (f) or (f.1), or the administrator of the plan in a case described in paragraph (h) or (i), may appeal from the Minister’s decision ...[+++]

la personne, dans le cas visé aux alinéas a), a.1) ou a.2), le demandeur, dans le cas visé aux alinéas b), e) ou g), le fiduciaire du régime ou l’employeur dont les employés sont bénéficiaires du régime, dans le cas visé à l’alinéa c), le promoteur, dans le cas visé à l’alinéa e.1), l’administrateur du régime ou l’employeur qui participe au régime, dans le cas visé aux alinéas f) ou f.1), ou l’administrateur du régime, dans le cas visé aux alinéas h) ou i), peuvent interjeter appel à la Cour d’appel fédérale de cette décision ou de la signification de cet avis.


In paragraph 5, the words ‘and in the actions funded from the budget lines for the financial years 2012 and 2013 referred to in paragraph 12 as from 1 January 2012’ are replaced by the words ‘, in the actions funded from the budget lines for the financial years 2012 and 2013 referred to in paragraph 12 as from 1 January 2012 and in the actions funded from the budget line for the financial year 2014 referred to in paragraph 13 as from 1 January 2014’.

Au paragraphe 5, le passage «et aux actions financées par les lignes budgétaires des exercices 2012 et 2013 visées au paragraphe 12 à partir du 1er janvier 2012» est remplacé par «, aux actions financées par les lignes budgétaires des exercices 2012 et 2013 visées au paragraphe 12 à partir du 1er janvier 2012 et aux actions financées par la ligne budgétaire de l'exercice 2014 visée au paragraphe 13 à partir du 1er janvier 2014».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. By way of derogation from paragraph 1, the Member States concerned with areas listed in Part II of the Annex may authorise the dispatch of fresh pig meat referred to in paragraph 1 and pig meat preparations and pig meat products consisting of, or containing such pig meat, to other Member States provided that those pig meat preparations and pig meat products are derived from pigs that comply with the requirements laid down in paragraph 1 and paragraph 2 or paragraph 3 of Article 3.

3. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres concernés dont des zones sont mentionnées dans la partie II de l'annexe peuvent autoriser l'expédition vers d'autres États membres des viandes fraîches de porc visées au paragraphe 1 et celle des préparations de viandes de porc et des produits à base de viandes de porc consistant en de telles viandes ou contenant de telles viandes, à condition que ces préparations et produits soient tirés de porcs remplissant les conditions de l'article 3, paragraphe 1, et de l'article 3, paragraphe 2 ou 3.


4. For actions implemented in shared management, the relevant Member State to which the Commission has delegated implementation tasks is entitled, on behalf of the Commission, to authorise participation of tenderers, applicants and candidates from other countries and authorise goods from other countries within the meaning of point (f) of paragraph 2, and to accept as eligible, tenderers, applicants and candidates from non-eligible countries within the meaning of paragraph 3, or goods from non-eligible origin within the meaning of poin ...[+++]

4. Pour les actions mises en œuvre dans le cadre d’une gestion partagée, l’État membre concerné auquel la Commission a délégué des tâches d’exécution est habilité à autoriser, au nom de la Commission, la participation de soumissionnaires, demandeurs et candidats d’autres pays ainsi que les marchandises d’autres pays au sens du paragraphe 2, point f), et à accepter comme éligibles les soumissionnaires, demandeurs et candidats de pays non éligibles au sens du paragraphe 3, ou des marchandises d’origine non éligible au sens du paragraphe 1, point d).


The penalties for contravening a provision of the Act are increased from a maximum $500 fine and/or three months’ imprisonment (Food and Drugs Act, paragraph 31(a)) to a maximum $250,000 fine and/or six months’ imprisonment for a first summary conviction offence (new paragraph 31(1)(b)), and from a maximum $5,000 fine and/or three years’ imprisonment (Food and Drugs Act, paragraph 31(b)) to a maximum $5,000,000 fine and/or two years’ imprisonment (new paragraph 31(1)(a)) for an indictable offence.

Les peines pour les infractions à une des dispositions de la LAD sont portées, en cas de déclaration de culpabilité par procédure sommaire, d’une amende maximale de 500 $ et trois mois d’emprisonnement, ou l’une de ces peines (LAD,al. 31a)), à une amende maximale de 250 000 $ et un emprisonnement maximal de six mois, ou l’une de ces peines, pour une première infraction (nouvel al. 31(1)b)), et, en cas de déclaration de culpabilité par mise en accusation, d’une amende maximale de 5 000 $ et trois ans d’emprisonnement, ou l’une de ces peines (LAD,al. 31b)), à une amende maximale de 5 000 000 $ et un emprisonnement maximal de deux ans, ou l ...[+++]


6. By way of derogation from paragraph 1, fishing vessels with an overall length of less than 12 metres shall be permitted to use up to five days per month divided into periods of at least two consecutive days from the maximum number of days absent from port resulting from the application of paragraphs 3 to 5 during the closed periods referred to in paragraph 1.

6. Par dérogation au paragraphe 1, les navires de pêche de moins de 12 mètres hors tout sont autorisés à utiliser jusqu’à cinq jours par mois, par périodes d’au moins deux jours consécutifs, sur le nombre maximal de jours d’absence du port résultant de l’application des paragraphes 3 à 5 au cours des périodes d’interdiction visées au paragraphe 1.


Paragraph 10 of clause 25 gives authority for the claiming of reparation to a province that was ordered by a judge to provide a lawyer to a young offender, who has then decided not to be represented by a lawyer. If the province was ordered by the judge to provide such a lawyer, then under this paragraph the province would have the authority to ask for reimbursement from the parents or from the young offender.

Le paragraphe 10 de l'article 25 autorise une province à qui un juge a ordonné de fournir un avocat à un jeune contrevenant qui a ensuite décidé de ne pas être représenté par un avocat à demander d'être remboursée par les parents ou par le jeune contrevenant.


" (5) The Ministers shall conduct research or studies relating to a safer environment for children and shall (a) identify environmental pollutants commonly used or found in areas that are reasonably accessible to children; (b) create a list that has been reviewed by a team of scientists of environmental pollutants identified under paragraph (a) to have known, probable, or suspected health risks to children; (c) create a scientifically reviewed list of safer-for-children substances and products recommended by the Ministers for use in areas that are reasonably accessible to children and that will minimize potential risks to ...[+++]

« (5) Les ministres effectuent des recherches ou des études sur un environnement plus sûr pour les enfants et prennent les mesures suivantes : a) ils identifient les polluants du milieu généralement utilisés ou se trouvant dans les lieux qui sont raisonnablement accessibles aux enfants; b) ils dressent une liste qui a été examinée par une équipe de scientifiques des polluants du milieu visés à l'alinéa a) qui comportent des risques connus ou probables pour la santé des enfants ou dont on soupçonne l'existence; c) ils dressent une liste qui a été examinée par une équipe de scientifiques de substances ou de produits plus sûrs pour les enfants, dont ils recommandent l'utilisation dans les lieux qui sont raisonnablement accessibles aux enfant ...[+++]


w