Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creative Europe
Cultural centre
Cultural institution
Cultural organisation
Cultural organization
Cultural sector
Culture industry
Person working in the socio-cultural sector
Social worker

Traduction de «para-cultural sector deserve » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultural organisation [ cultural centre | cultural institution | cultural organization | Cultural sector(STW) ]

organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]


culture industry [ Cultural sector(STW) ]

industrie culturelle


Working Party on Establishment and Provision of Services in the Cultural Sector ( Cinema-Press )

Groupe de travail Etablissement et prestation de services dans le secteur culturel ( cinéma-presse )


person working in the socio-cultural sector | social worker

travailleur du secteur socio-culturel


demonstrate intercultural service competence in hospitality | show cultural awareness in the hospitality and tourism sector | demonstrate intercultural competences in hospitality services | display an understanding of cultural differences in the hospitality field

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


Creative Europe | Creative Europe - A new framework programme for the cultural and creative sectors (2014-2020)

Europe créative | Europe créative - Un nouveau programme-cadre pour les secteurs de la culture et de la création (2014-2020)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is why, especially at a time when cultural treasures are under threat and are being deliberately destroyed in conflict zones, the Commission considered that cultural heritage deserved a European Year in 2018.

C'est pourquoi, en particulier à l'heure où des chefs-d'œuvre culturels sont en péril ou sont détruits délibérément dans des zones de conflit, la Commission a estimé que le patrimoine culturel méritait d'avoir son année européenne, en 2018.


This is why, especially at a time when cultural treasures are under threat or are being deliberately destroyed in conflict zones, the Commission considered that cultural heritage deserved a European Year in 2018.

C'est pourquoi, en particulier à l'heure où des chefs-d'œuvre culturels sont en péril ou, dans les zones de conflit, sont détruits délibérément, la Commission a estimé que le patrimoine culturel méritait d'avoir son année européenne, en 2018.


This is why, especially at a time when world cultural treasures are under threat and are being deliberately destroyed in conflict zones, the Commission considers that cultural heritage deserves a European Year in 2018.

C'est pourquoi, en particulier à l'heure où des chefs-d'œuvre culturels mondiaux sont en péril ou sont détruits délibérément dans les zones de conflit, la Commission estime que le patrimoine culturel mérite d'avoir son année européenne, en 2018.


Activities developped by the city that will be designated as European Capital of Culture will strive to enhance the range, diversity and European dimension of its cultural offering; to widen access to and participation in culture; to strengthen the capacity of its cultural sector and the links of the latter with other sectors and to raise its international profile through culture.

Les activités organisées par la ville qui sera désignée capitale européenne de la culture viseront à accroître la portée, la diversité et la dimension européenne de l’offre culturelle dans la ville, à élargir l’accès et la participation à la culture, à renforcer les capacités du secteur culturel et ses liens avec d’autres secteurs et à améliorer l’image internationale de la ville grâce à la culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fostering a favourable environment for the development of cultural and creative industries, including the audiovisual sector, thus maximizing their potential, in particular that of SMEs, namely by making better use of existing programmes and initiatives and by stimulating creative partnerships between the cultural sector and other sectors, including in the context of local and regional development;

de favoriser un environnement propice au développement des secteurs culturel et créatif, y compris l'audiovisuel, optimisant ainsi leur potentiel, en particulier celui des PME, notamment par une meilleure utilisation des initiatives et des programmes existants et par la stimulation de partenariats créatifs entre le secteur culturel et d'autres secteurs, y compris dans le cadre du développement local et régional.


With regard to the implementation of Community support, the specific nature of the cultural sector in Europe should be taken into account, and particular care should be taken to ensure that administrative and financial procedures are simplified as much as possible and adapted to the objectives pursued as well as to practices and developments in the cultural sector.

En ce qui concerne la mise en œuvre du soutien communautaire, il convient de prendre en compte la nature spécifique du secteur culturel en Europe et notamment de veiller à ce que les procédures administratives et financières soient simplifiées autant que faire se peut et adaptées aux objectifs poursuivis ainsi qu'aux pratiques et évolutions du secteur culturel.


Culture has featured very little in development work, but there is growing recognition that cultural and inter-cultural factors influence development considerably and need to be addressed from three angles: fostering dialogue between cultures, addressing cultural diversity throughout the world through international co-operation and promoting the cultural sector and industries as a factor of employment and growth.

La culture a été très peu présente lors de la phase de développement mais il est de plus en plus reconnu que les facteurs culturels et interculturels jouent un rôle considérable sur le développement et qu’ils doivent être abordés sous trois angles: par le renforcement du dialogue entre les cultures, la prise en compte de la diversité culturelle mondiale grâce à la coopération internationale et par la promotion du secteur et des industries de la culture en tant que facteur d'emploi et de croissance.


1. This Decision establishes the Culture Programme, a single multi-annual programme for Community measures in the field of culture open to all cultural sectors and all categories of cultural operators (hereinafter referred to as ‘the Programme’).

1. La présente décision établit le programme Culture, programme pluriannuel unique pour les actions communautaires dans le domaine de la culture, ouvert à tous les secteurs culturels et à toutes les catégories d'opérateurs culturels (ci-après dénommé «programme»).


This approach seeks to promote synergy and develop cultural creation, as much through the promotion of trans-sectoral activities involving a number of cultural sectors, as through supporting joint activities involving different Community programmes and policies (in particular those concerning education, youth, professional training, employment, etc.).

Cette approche entend encourager les synergies et développer la création culturelle, aussi bien en promouvant les actions transsectorielles associant plusieurs domaines culturels qu'en soutenant les actions conjointes faisant intervenir d'autres programmes et politiques communautaires (en particulier ceux concernant l'éducation, la jeunesse, la formation professionnelle et l'emploi).


(7) The Community is consequently committed to working towards the development of a cultural area common to the European people, which is open, varied and founded on the principle of subsidiarity, cooperation between all those involved in the cultural sector, the promotion of a legislative framework conducive to cultural activities and ensuring respect for cultural diversity, and the integration of the cultural dimension into Community policies as provided for in Article 151(4) of the Treaty.

(7) La Communauté s'est donc engagée à oeuvrer au développement d'un espace culturel commun aux peuples de l'Europe, ouvert et diversifié, se fondant sur le principe de subsidiarité, sur la coopération entre tous les acteurs culturels, sur la promotion d'un cadre législatif favorable à l'essor des activitiés culturelles et assurant le respect de la diversifité culturelle et l'intégration de la dimension culturelle dans les politiques de la Communauté, conformément à l'article 151, paragraphe 4, du traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'para-cultural sector deserve' ->

Date index: 2021-04-12
w