Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caissie Cape
Cape Verde
Cape fur seal
Cape hake
Cape hakes
Cape sea lion
Cape seal
Car licence
Carbonless copy paper
Carbonless paper
Community of Caissie Cape
Copying paper
Green insurance card
Logbook
NCR
NCR paper
No carbon required paper
Paper industry
Paper-making
Paper-making industry
Paperboard industry
Pulp and paper industry
Republic of Cape Verde
Self-copy paper
Self-copying paper
Shallow-water Cape hake
Shallow-water hake
Ship's register
Ships' papers
Vehicle documents
Vehicle papers

Vertaling van "paper in cape " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Cape hake | Cape hakes | shallow-water Cape hake | shallow-water hake

merlu côtier | merlu côtier du Cap | merlu du Cap | merlus du Cap


Sailing Directions: Newfoundland Northeast and East Coast: Cape Bauld to Cape Bonavista [ Newfoundland: Northeast and East Coast: Cape Bauld to Cape Bonavista ]

Instructions nautiques : Terre-Neuve--Côtes Nord-Est et Est : de Cape Bauld à Cape Bonavista [ Terre-Neuve--Côtes Nord-Est et Est : de Cape Bauld à Cape Bonavista ]


carbonless copy paper | carbonless paper | copying paper | NCR paper | no carbon required paper | self-copy paper | self-copying paper | NCR [Abbr.]

autoscript | papier autocalquant | papier autocopiant | papier pour duplication


Cape Verde [ Republic of Cape Verde ]

Cap-Vert [ Îles du Cap-Vert | République du Cap-Vert ]


Cape Verde | Republic of Cape Verde

la République du Cap-Vert | le Cap-Vert


Cape seal | Cape sea lion | Cape fur seal

otarie du Sud


Cape Breton Development Corporation Divestiture Authorization and Dissolution Act [ An Act to authorize the divestiture of the assets of, and to dissolve, the Cape Breton Development Corporation, to amend the Cape Breton Corporation Act and to make consequential amendments to other Acts ]

Loi autorisant la Société de développement du Cap-Breton à aliéner ses biens et prévoyant la dissolution de celle-ci [ Loi autorisant l'aliénation des biens de la Société de développement du Cap-Breton et permettant sa dissolution, modifiant la Loi sur la Société de développement du Cap-Breton et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois ]


Caissie Cape [ Community of Caissie Cape | community of Caissie Cape ]

Cap-des-Caissie [ Communauté de Cap-des-Caissie | communauté de Cap-des-Caissie ]


pulp and paper industry [ paperboard industry | paper industry | paper-making | paper-making industry ]

industrie de pâte et papier [ industrie du carton | industrie du papier | industrie papetière | papeterie ]


vehicle documents [ car licence | green insurance card | logbook | ship's register | ships' papers | vehicle papers ]

papier du véhicule [ carte grise | carte verte | document du véhicule | livret de bord | livret individuel de contrôle | papier de bord ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. George S. Baker (Minister of Veterans Affairs and Secretary of State (Atlantic Canada Opportunities Agency), Lib.): Mr. Speaker, speaking of opinions from the local community, yesterday's editorial in a local paper in Cape Breton said: “Now our NDP MP is condemning aid to a fish processing facility here.

L'hon. George S. Baker (ministre des Anciens combattants et secrétaire d'État (Agence de promotion économique du Canada atlantique), Lib.): Monsieur le Président, au sujet de l'opinion de la collectivité, voici un éditorial paru hier dans le journal du Cap-Breton.


The poverty alleviation component will contribute in particular to carrying out the Cape Verdean Government's programmes under its Growth and Poverty Reduction Strategy Paper.

La composante lutte contre la pauvreté contribuera notamment à réaliser les programmes du gouvernement du Cap Vert dans le cadre de son document de stratégie de croissance et de réduction de la pauvreté (DSCRP).


In the evaluation paper concerning the fisheries agreement with Cape Verde particularly the information given on the level of exploitation of the fish resources (taken from studies of the Instituto Nacional de Desenvolvimento das Pescas du Cap Vert (INDP)) is valuable because it provides a scientific basis to determine responsible fishing efforts.

Dans le rapport d'évaluation sur l'accord de pêche avec le Cap Vert, notamment, les informations sur le niveau d'exploitation des ressources halieutiques (extraites d'études de l'Instituto Nacional de Desenvolvimento das Pescas du Cap Vert (INDP)) sont précieuses car elles offrent une base scientifique permettant de déterminer les efforts de pêche responsables.


Sessional Paper No. 8560-361-100A (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Public Accounts) by Mr. Mifflin (Secretary of State (Atlantic Canada Opportunities Agency)) Report of the Enterprise Cape Breton Corporation on the administration of the Alternative Fuels Act for the fiscal year ended March 31, 1998, pursuant to the Alternative Fuels Act, S.C. 1995, c. 20, s. 8. Sessional Paper No. 8560-361-650 (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Environment and Sustainable ...[+++]

Document parlementaire n 8560-361-100A (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des comptes publics) par M. Mifflin (secrétaire d'État (Agence de promotion économique du Canada atlantique)) Rapport de la Société d'expansion du Cap-Breton sur l'application de la Loi sur les carburants de remplacement pour l'exercice terminé le 31 mars 1998, conformément à la Loi sur les carburants de remplacement, L.C. 1995, ch. 20, art. 8. Document parlementaire n 8560-361- 650 (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de l'environnement et du développement durable)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Francis G. LeBlanc (Cape Breton Highlands-Canso, Lib.): Mr. Speaker, I am delighted to inform the House today that STORA Feldmill of Sweden will be carrying out a $650 million expansion of its pulp and paper facilities in Point Tupper in my riding of Cape Breton Highlands-Canso.

M. Francis G. LeBlanc (Cap-Breton Highlands-Canso, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux d'informer la Chambre que la compagnie STORA Feldmill de Suède procédera à une expansion de 650 millions de dollars de ses installations de pâtes et papiers de Point Tupper, dans ma circonscription de Cap-Breton Highlands-Canso.


Reply to Question No. 101, dated May 16, 1996, appearing on the Order Paper in the name of the Honourable Senator Kenny, respecting Cape Breton Development Corporation.-Sessional Paper No. 2/35-387S.

Réponse à la question no 101, en date du 16 mai 1996, inscrite au Feuilleton au nom de l'honorable sénateur Kenny, concernant la Société de développement du Cap-Breton.-Document parlementaire no 2/35-387S.


Reply to Question No. 94, dated May 16, 1996, appearing on the Order Paper in the name of the Honourable Senator Kenny, respecting Enterprise Cape Breton Corporation.-Sessional Paper No. 2/35-380S.

Réponse à la question no 94, en date du 16 mai 1996, inscrite au Feuilleton au nom de l'honorable sénateur Kenny, concernant la Société d'expansion du Cap-Breton.-Document parlementaire no 2/35-380S.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paper in cape' ->

Date index: 2022-11-26
w