Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "panel thing was welcomed simply because " (Engels → Frans) :

Mr. Lloyd Axworthy: On the first question, Sarkis, I think the panel thing was welcomed simply because it provided a way out of a stalemate.

M. Lloyd Axworthy: Pour répondre à votre première question, Sarkis, cette suggestion a été bien accueillie simplement parce qu'elle permettait de dénouer l'impasse.


A person's job, simply because of the innuendo and the gossip and so forth that surrounds all of these things, can be affected. There was a case recently, which Mr. Bernardo mentioned, where a child in school, a four- or five-year-old child, did a drawing.

Il y a eu un cas récemment — et M. Bernado en a parlé — où un enfant à l'école, un enfant de quatre ou de cinq ans, a fait un dessin.


We cannot simply leave things as they are because the agencies are so inefficient and because they are wasting money rather than making money every day.

Nous ne pouvons pas laisser cette situation perdurer, parce que ces agences sont inefficaces et qu’elles gaspillent de l’argent plutôt qu’elles n’en font gagner.


– Mr President, you might well ask yourself why I stand up and give explanations of vote on most things in this place: it is simply because of things like the Corbett reforms.

- (EN) Monsieur le Président, vous devez vous demander pourquoi je me lève et j'explique mon vote sur la plupart des sujets abordés dans cette enceinte: c'est bien simple, c'est à cause des réformes Corbett et de choses du même genre.


They were chosen simply because the Intergovernmental Panel on Climate Change has said that in the coming years, the average temperature must not increase more than 2C above what it was during the pre-industrial era.

C'est tout simplement parce que, selon le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, dans les prochaines années, nous devrons limiter l'augmentation moyenne de nos températures à 2 C par rapport à l'ère préindustrielle.


And if we are saying other things, that is simply because we are treating the Stability Pact as done for.

Et si nous tenons d’autres propos, c’est simplement parce que nous considérons que le pacte de stabilité est fichu.


I would ask that you, in your role as President of the European Parliament, urge the Security Council to do what is necessary in order that we do not see the same thing happening here as we did in Rwanda, with genocide taking place before the eyes of the UN simply because we do not have a mandate and because we are not providing the necessary means ...[+++]

Voudriez-vous, de grâce, en votre qualité de président du Parlement européen, insister pour que le Conseil de sécurité fasse le nécessaire afin que nous n’assistions pas ici au même drame qu’au Rwanda, où des génocides ont lieu sous les yeux des Nations unies, pour la simple raison que nous n’avons aucun mandat et que nous ne dégageons pas les moyens nécessaires pour mettre un terme à la violence.


We are right to oppose collective condemnations, but are not those who do not want the Czechs in the EU simply because a few Czechs are unreasonable doing much the same thing? Someone has already pointed out today that we are not admitting governments, we are not admitting parties and groups, but we are admitting people, we are admitting nations.

Comme souligné précédemment, nous n'acceptons pas des gouvernements, ni des partis et des groupes politiques, mais bien des gens, nous acceptons des peuples !


For one thing is clear - simply continuing with current practice would be a grave mistake, one that would only harm our fishermen, because scientists are unanimous that this would spell the demise of some of our most important stocks, and with them the future of our fishing industry.

En effet, une chose est claire. Continuer comme par le passé ne signifie rien d'autre que poursuivre une politique inadaptée qui se fait aux dépens des pêcheurs puisque, selon l'avis unanime des scientifiques, d'importants stocks de pêche disparaîtraient et, du même coup, l'avenir de notre secteur de la pêche.


However, the definition of a “controlled access military zone” has a certain indeterminate feature to it, which could, however inadvertently, be stretched to result in the very thing that this revised version was designed to prevent, for example, the application of this power to something like the G-8 meeting in Kananaskis, simply because the presence of Canadian military equipment or personnel or foreign diplomatic personnel with their related ...[+++]

Cependant, la définition de «zone militaire d'accès contrôlé» a quelque chose d'indéterminé, si bien, que, par inadvertance, elle pourrait être élargie et que nous pourrions en arriver au résultat que la version révisée cherche justement à éviter, soit l'application de ce pouvoir pour quelque chose comme le sommet du G-8 à Kananaskis, simplement parce que la présence de matériel ou de personnel militaire ou de personnel diplomatique étranger avec son matériel risque d'entraîner tout de même la désignation d'une zone militaire.




Anderen hebben gezocht naar : think the panel thing was welcomed simply because     these things     case     person's job simply     simply because     simply leave things     cannot simply     they are because     most things     simply     intergovernmental panel     increase more than     above what     were chosen simply     chosen simply because     saying other things     is simply     same thing     what     un simply     not want     eu simply     for one thing     clear simply     our fishermen because     very thing     related     panel thing was welcomed simply because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'panel thing was welcomed simply because' ->

Date index: 2023-06-20
w