Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pandemics could well » (Anglais → Français) :

In particular, we have been conducting post-pandemic analysis to inform the debate around the severity of the pandemic and the effectiveness of Canada's vaccine and antiviral intervention, as well as looking at what could have happened if the pandemic had been more severe.

Nous avons notamment mené une analyse post-pandémique visant à éclairer le débat quant à la gravité de la pandémie et l'efficacité des mesures canadiennes d'intervention par voie de vaccins et d'antiviraux, tout en essayant de déterminer ce qui aurait pu se produire si la pandémie avait été plus grave.


The circumstances as this pandemic was evolving did not permit us to be as flexible as we could have been, and we did not utilize the existing resources as well as we could have.

Les circonstances entourant cette pandémie ne nous ont pas permis d'être aussi flexibles que nous l'aurions voulu. Nous n'avons pas utilisé les ressources existantes comme nous aurions pu le faire.


A. whereas the European Union and its Member States are faced with many risks, for example: earthquakes and tsunamis; fires, including forest fires; flooding and landslides; industrial and nuclear accidents; terrorist attacks; natural disasters and major pandemics; whereas there has been a dramatic increase in the number and severity of these natural and man-made disasters affecting the Union and its citizens, as well as other countries and regions around the world, as tragically demonstrated by the recent severe catastrophe in ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ainsi que d'autres pays et régions du monde, comme l'a tragiquement montré la terrible ...[+++]


A. whereas the European Union and its Member States are faced with many risks, for example: earthquakes and tsunamis; fires, including forest fires; flooding and landslides; industrial and nuclear accidents; terrorist attacks; natural disasters and major pandemics; whereas there has been a dramatic increase in the number and severity of these natural and man-made disasters affecting the Union and its citizens, as well as other countries and regions around the world, as tragically demonstrated by the recent severe catastrophe in ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ainsi que d'autres pays et régions du monde, comme l'a tragiquement montré la terrible ...[+++]


A. whereas the European Union and its Member States are faced with many risks, for example: earthquakes and tsunamis; fires, including forest fires; flooding and landslides; industrial and nuclear accidents; terrorist attacks; natural disasters and major pandemics; whereas there has been a dramatic increase in the number and severity of these natural and man-made disasters affecting the Union and its citizens, as well as other countries and regions around the world, as tragically demonstrated by the recent severe catastrophe in ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ainsi que d'autres pays et régions du monde, comme l'a tragiquement montré la terrible ...[+++]


Both sides emphasized that actions could be taken to diminish the health and economic impacts of avian flu and threats of a possible human pandemic, as well as of HIV-AIDS.

Les deux parties ont souligné que des mesures pourraient être prises pour limiter les incidences sanitaires et économiques de la grippe aviaire et du VIH/SIDA et réduire les risques de pandémie humaine.


Establishing effective strategies and systems to combat influenza pandemics could well be the next step towards building an EU system for combating disease more generally".

L'établissement de stratégies et de systèmes efficaces pour lutter contre les pandémies de grippe pourrait bien constituer la prochaine étape vers la mise en place d'un système plus général de lutte contre les maladies au niveau de l'UE».


This pandemic could hit the poorest countries hard as well.

Cette pandémie pourrait également frapper durement les pays les plus pauvres.


This initiative.could well spell the turnaround of the.pandemic in Africa.

Cette initiative[.] pourrait bien permettre de stopper la pandémie en Afrique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pandemics could well' ->

Date index: 2022-06-17
w