Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab-Israeli conflict
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
East Jerusalem
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Gaza strip
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Occupied Palestinian Territory
PA
PNA
Palestine
Palestine question
Palestinian Authority
Palestinian Bureau of Statistics
Palestinian Central Bureau of Statistics
Palestinian Charter
Palestinian Covenant
Palestinian National Authority
Palestinian question
Territories occupied by israel
Time since symptom started
West Bank

Vertaling van "palestinians since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palest ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Palestinian Authority | Palestinian National Authority | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


Palestinian Charter | Palestinian Covenant

Charte palestinienne


Seminar on Remedies for the Deterioration of the Economic and Social Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories

Séminaire sur les remèdes à apporter à la détérioration de la situation économique et sociale du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés


Palestinian Bureau of Statistics [ Palestinian Central Bureau of Statistics ]

Bureau palestinien de statistique


Jordanian-Palestinian Joint Committee for the Support of the Steadfastness of the Palestinian People on the Occupied Homeland

Commission mixte jordano-palestinienne pour l'appui à la fermeté du peuple palestinien dans le foyer national occupé


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


Time since symptom started

temps écoulé depuis l'apparition du symptôme


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Janzen: Our organization has been working with the Palestinians since 1949.

M. Janzen: Notre organisme travaille auprès des Palestiniens depuis 1949.


F. whereas the Temporary International Mechanism (TIM), which was created to ensure the continued delivery of essential social public services to the Palestinian population after the decision of the Quartet to suspend the direct aid to the Palestinian National Authority, has partly failed in addressing the needs of the Palestinians since it could only contribute to alleviating the humanitarian crisis,

F. considérant que le mécanisme temporaire international (TIM), qui a été créé pour assurer la prestation continue des services publics sociaux essentiels à la population palestinienne après la décision du Quartet de suspendre l’aide directe à l’autorité nationale palestinienne, a partiellement échoué dans ses efforts visant à répondre aux besoins des Palestiniens car il ne pouvait que contribuer à soulager la crise humanitaire,


F. whereas the Israeli Government has decided to restore full financial ties with the new Government and to resume the monthly transfer of taxes and unfreeze the money withheld from the Palestinians since early 2006,

F. considérant que le gouvernement israélien a décidé de rétablir l'intégralité de ses relations financières avec le nouveau gouvernement, de reprendre le versement mensuel des recettes fiscales et de débloquer les montants qu'il retient aux Palestiniens depuis début 2006,


We want the coexistence of these two states to be able to create a new situation, not only for the Israeli people and the Palestinian people, but for the entire region too, since the situation there is really very serious. It is jeopardising not only the hope of the Palestinian people but also peace in the region and peace in the world.

Nous voulons que la coexistence de ces deux États puisse créer une nouvelle situation, non seulement pour le peuple d’Israël et le peuple palestinien, mais aussi pour toute la région, car c’est effectivement là une situation très grave, qui met en péril non seulement l’espoir du peuple palestinien, mais aussi la paix régionale et la paix dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On Arab Palestinian aid, Canada has provided over $390 million to the Arab Palestinians since 1993.

En ce qui concerne l'aide aux pays arabes palestiniens, le Canada leur a, depuis 1993, versé plus de 390 millions de dollars.


The Commission’s humanitarian assistance to the Palestinians since the start of the Intifada amounts to €155 million, making it one of the largest aid donors in the region.

L’assistance humanitaire de la Commission aux Palestiniens depuis le début de l’Intifada s’élève à 155 millions d’euros, ce qui en fait l’un des principaux bailleurs de fonds dans la région.


Total community aid to the Palestinians since 1994 has been over €2 billion in grants of which the largest part has been allocated to Palestinian institutions-building and promotion of reform, good governance, tolerance and respect for human rights; €187 million to the humanitarian aid provided by ECHO; and €581 million as humanitarian support through UNRWA (United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees) for assistance to the refugees, including food aid.

Le montant total de l’aide communautaire accordée aux Palestiniens depuis 1994 dépasse 2 milliards d’euros, octroyés sous forme de subventions. La plupart d’entre elles ont été consacrées au renforcement des capacités institutionnelles de la Palestine, ainsi qu’à la promotion des réformes, de la bonne gouvernance, de la tolérance et du respect des droits de l’homme. 187 millions d’euros ont permis à ECHO de soutenir l’aide humanitaire. Enfin, 581 millions d’euros ont été versés à l’UNRWA (Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine) pour contribuer à l’assistance ...[+++]


The Commission's humanitarian support for victims of the Middle East crisis has risen since the start of the second Intifada, from €15 million in 2000 to €38 million this year. ECHO's assistance to the Palestinians since September 2000 now amounts to €118 million.

L'assistance fournie par ECHO aux Palestiniens depuis septembre 2000 s'élève à 118 millions d'euros.


It is probably true to say that the escalation in the conflict between Israel and the Palestinians since spring 2000 (the second Intifada) has been reflected throughout Europe in a sharp rise in the number of anti-Semitic acts of violence, threats and incidents.

L'intensification du conflit israélo-palestinien depuis l'automne 2000 (la deuxième Intifada) a eu des répercussions en termes d'un accroissement par vagues du nombre d'actes, de menaces et d'incidents antisémites, un phénomène que l'on observe probablement dans toute l'Europe.


Is it correct that since 2002 the Commission has ceased payment of the monthly direct budgetary aid of Euro 10 million to the Palestinian Authority?

Est-il exact que la Commission a suspendu, depuis la fin de l'année 2002, le versement de l'aide mensuelle directe de 10 millions d'euros en faveur de l'Autorité palestinienne?


w