Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palestinian territories something that makes it well-nigh impossible » (Anglais → Français) :

What indeed can one say of the many women and children scattered amongst various prisons outside the Palestinian Territories, something that makes it well-nigh impossible for their lawyers and families to visit them?

Que dire bien entendu des nombreuses femmes et des nombreux enfants répartis dans diverses prisons à l’extérieur des territoires occupés, coupés de leur famille et de leur avocat?


Instead, we are getting a bill that would make it well-nigh impossible for a community, a public health agency, doctors, and respected members of a community to actually put in place a safe injection site where public harm and harm to individuals would be reduced.

Mais ce projet de loi fait le contraire, puisqu'il serait presque impossible pour une communauté, une agence de santé publique, un groupe de médecins ou des citoyens respectés d'établir un centre d'injection supervisée qui permettrait de réduire les risques que courent les personnes et les collectivités.


Do you agree, Mr. Skalli, that if Canada really wants to do something useful for the Palestinians it would be to use its good offices to pressure the government of Israel so that Palestinian business could trade among themselves, particularly between the two territories, and also with their neighbour, Israel, and that these two priorities come well ahead of the priorities of access to the Canadian market?

Êtes-vous d'accord M. Skalli que si réellement le Canada veut faire oeuvre utile pour les Palestiniens, ce serait de se servir de ses bons offices pour faire pression sur le gouvernement israélien afin que les entreprises palestiniennes puissent commercer entre elles, particulièrement entre les deux territoires et également avec le pays voisin qu'est Israël et que ces deux priorités viennent bien avant celles de leur donner accès au marché canadien?


Therefore, our three recommendations are: first, proceed with the special opportunity grants for students with dependants and look further at the question of people who are not well served by the existing loan limits; secondly, peg those loan limits to something sensible that bears a relationship to learner cost; and thirdly, in the short term, contribute to the programs that provinces and territories have in place to de ...[+++]

Par conséquent, nous avons trois recommandations à formuler: premièrement, mettre en place le programme de subventions pour initiatives spéciales pour les étudiants qui ont des personnes à charge et reconsidérer le cas des gens qui sont mal servis par les limites de prêt actuelles; deuxièmement, indexer ces limites de prêt sur quelque chose de raisonnable, en rapport avec les frais véritables des étudiants; et troisièmement, à court terme, contribuer aux programmes des provinces et des territoires pour régler les problèmes de non-remboursement de la dette, de réduction de la dette, et, dans le cas de l'Ontario, pour permettre de mieux ...[+++]


6. The Council urged the Israeli government to cease all activities in the Palestinian territories, including settlement building, the construction of the separation barrier as well as the demolition of Palestinian homes, which are contrary to international law and threaten to make any solution based on the co-existence of two states physically impossible.

6. Le Conseil a instamment demandé au gouvernement israélien de mettre un terme à toutes les actions menées dans les territoires palestiniens, notamment la construction de colonies, l'édification de la barrière de séparation ainsi que la démolition de maisons palestiniennes, qui sont contraires au droit international et menacent de rendre matériellement impossible une solution fondée sur la coexistence de deux États.


While Canada officially opposes Israel's occupation of the West Bank, Gaza, East Jerusalem, and the Golan Heights, as well as the establishment of Jewish settlements in those territories—something considered contrary to international law and unproductive to the peace process—it rewards Israel with duty-free trade status that makes absolutely no distinction between goods made in Israel and those made in Jewish settlements illegally established on confiscated Palestinian land.

Alors que le Canada s'oppose officiellement à l'occupation de la Cisjordanie, de la bande de Gaza, de Jérusalem-Est, et du plateau du Golan par Israël ainsi qu'à l'établissement de peuplements juifs dans ces territoires — quelque chose qui est considéré comme étant contraire au droit international et comme allant à l'encontre du processus de paix — il récompense Israël en lui accordant le statut de commerce en franchise de droits qui ne fait absolument aucune distinction entre les produits faits en Israël et ceux qui sont faits dans d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestinian territories something that makes it well-nigh impossible' ->

Date index: 2025-04-03
w