Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GOPAR
General Association for Palestinian Arab Refugees
University of Jerusalem for Palestinian Refugees

Vertaling van "palestinian refugee homes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
University of Jerusalem for Palestinian Refugees

Université de Jérusalem pour les réfugiés de Palestine


General Association for Palestinian Arab Refugees | GOPAR [Abbr.]

Association générale pour les réfugiés arabes de Palestine | GOPAR [Abbr.]


General Association for Palestinian Arab Refugees

Association générale pour les réfugiés arabes de Palestine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. whereas shelter repair and reconstruction of Palestinian refugee homes is expected to cost USD 526 million according to preliminary estimates (UNRWA);

I. considérant que d'après les estimations préliminaires, les coûts de réparation et de reconstruction des habitations des réfugiés palestiniens devraient s'élever à 526 millions USD (UNRWA);


Those who opt to live elsewhere—there are many among Palestinian refugees who have made homes for themselves—are already experiencing third and fourth generation lives in the United States, Canada, Europe, and elsewhere.

Ceux qui choisissent de vivre ailleurs — il y a de nombreux réfugiés palestiniens qui ont déménagé de façon permanente — en sont déjà à leurs troisième et quatrième générations aux États-Unis, au Canada, en Europe et ailleurs.


This year we are also earmarking a specific allocation for the Jerash refugee camp in Jordan, which is home to some of the most vulnerable Palestinian refugees in the Middle East”.

Cette année, nous allons aussi affecter des fonds spécifiques au camp de réfugiés de Jerash, en Jordanie, qui abrite certains des réfugiés palestiniens les plus vulnérables au Moyen-Orient».


Resolution No. 194, passed in December 1948, dealt with the situation of Palestinian refugees, allowing them to return to their homes and live in peace.

La résolution 194, adoptée en décembre 1948, se prononçait sur la situation des réfugiés palestiniens et leur permettait de rentrer dans leurs foyers et de vivre en paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Israeli settlement policy, which is to be continued, provides us with examples of this sort of thing, as does the hopeless existence which drives Arab Palestinian refugees to turn themselves into weapons, and the consideration of the idea that they should return to their original homes and thereby put a question mark against the State of Israel's long-term viability.

Nous voyons cela, par exemple, dans la politique israélienne de colonisation, qui se poursuit, tout comme dans la situation qui, du côté arabo-palestinien, laisse aux réfugiés une vie dépourvue de toute perspective, et les utilise en tant qu’armes, où l’on continue à considérer qu’ils doivent regagner leurs localités d’origine, ce qui remet en cause la viabilité même de l’État d’Israël.


Israeli settlement policy, which is to be continued, provides us with examples of this sort of thing, as does the hopeless existence which drives Arab Palestinian refugees to turn themselves into weapons, and the consideration of the idea that they should return to their original homes and thereby put a question mark against the State of Israel's long-term viability.

Nous voyons cela, par exemple, dans la politique israélienne de colonisation, qui se poursuit, tout comme dans la situation qui, du côté arabo-palestinien, laisse aux réfugiés une vie dépourvue de toute perspective, et les utilise en tant qu’armes, où l’on continue à considérer qu’ils doivent regagner leurs localités d’origine, ce qui remet en cause la viabilité même de l’État d’Israël.


The Palestinian position in this respect is based on international resolutions on the right of Palestinian refugees to return to their homes and to their property, and their right to compensation in accordance with Resolution 194 of the General Assembly of the United Nations, and on the determination of procedures, obtained following agreements, enabling them to exercise their right to return.

La position palestinienne se fonde à ce propos sur les résolutions internationales relatives au droit des réfugiés palestiniens de retourner à leurs foyers et leurs biens, et leur droit à l'indemnisation, conformément à la résolution 194 de l'Assemblée générale des Nations unies, et sur la détermination des mécanismes, obtenus après accord, leur permettant d'exercer leur droit au retour.


Well, they say that there should be Jewish and Palestinian States in the area, that the whole of Jerusalem should be an international area, that all Palestinian refugees should be allowed to return home and that Israel should leave those areas which it has occupied.

Eh bien, elles prévoient que la région englobe un État juif et un État palestinien, que la totalité de la ville de Jérusalem devienne zone internationale, que tous les réfugiés palestiniens puissent rentrer chez eux, et qu'Israël quitte les territoires occupés.


He ruled with a gentle hand, granting successive waves of Palestinian refugees a home in Jordan where they built new lives and were extended the privileges of Jordanian nationality.

Il a régné avec une main de velours, ouvrant les portes de son pays à des vagues successives de réfugiés palestiniens qui se sont bâti une vie nouvelle en Jordanie et ont reçu les privilèges de la nationalité jordanienne.


Lebanon is currently home to approximately 200,000 Palestinian refugees whose fate remains undecided.

Il y a au Liban quelque 200 000 réfugiés palestiniens dont il faut décider du sort.




Anderen hebben gezocht naar : palestinian refugee homes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestinian refugee homes' ->

Date index: 2022-02-11
w