Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEIRPP

Traduction de «palestinian people themselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Day of Solidarity with the Palestinian People

Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien


Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People

Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien


International Ministerial Conference for Economic Assistance to the Palestinian People

Conférence ministérielle internationale sur l'aide aux Palestiniens | Conférence sur l'assistance économique aux Palestiniens


Seminar on Remedies for the Deterioration of the Economic and Social Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories

Séminaire sur les remèdes à apporter à la détérioration de la situation économique et sociale du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés


Jordanian-Palestinian Joint Committee for the Support of the Steadfastness of the Palestinian People on the Occupied Homeland

Commission mixte jordano-palestinienne pour l'appui à la fermeté du peuple palestinien dans le foyer national occupé


Seminar on priority development projects needed for improving the conditions of the Palestinian people in the occupied Palestinian territories

Séminaire sur les projets prioritaires de développement nécessaires à l'amélioration des conditions de vie du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés


Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People [ CEIRPP ]

Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien [ CEIRPP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. Recalls the importance of the United Nations report on the human rights situation in the Palestinian territories deploring the fact that ‘Israel’s policies in the West Bank and Gaza Strip appear to amount to apartheid due to its systematic oppression of the Palestinian people and de facto expropriation of their land’; denounces the violation by Israeli forces of the fundamental rights of Palestinians and the ethnic cleansing in East Jerusalem, with the Israeli authorities attempting to ‘Judaise’ the city of Jerusalem in order to ta ...[+++]

54. rappelle l'importance du rapport des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens dénonçant que "la politique d'Israël en Cisjordanie, et dans la bande Gaza semble mener à l'apartheid, en raison de l'oppression systématique du peuple palestinien et de l'expropriation de facto de leurs terres"; dénonce la violation par les forces israéliennes des droits fondamentaux des palestiniens, le nettoyage ethnique à Jérusalem-Est, ainsi que la tentative des autorités israéliennes de judaïser la vil ...[+++]


The Palestinian police told the Israeli officials that if they would make themselves less conspicuous, the people would disperse much more quickly.

Les policiers palestiniens ont aussi conseillé aux Israéliens de se faire moins visibles pour que la foule se disperse plus rapidement.


For the Palestinian people themselves, this crisis is adding to an already tragic situation.

Pour le peuple palestinien proprement dit, cette crise ne fait qu’ajouter à une situation déjà tragique.


The first victims of this breakdown of law and order are the Palestinian people themselves.

Les premières victimes de cette rupture de l’ordre public sont les Palestiniens eux-mêmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, those who were present at this election, on a day which started with the transparent ballot boxes being meticulously sealed at seven in the morning and continued with everything being conducted with a great deal of pride and precision, can well imagine what that all meant for the Palestinian people themselves, in terms firstly, of course, of their relations with Israel, and secondly of their relations with the Arab world, for they gave a demonstration of something that is wholly unknown there.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tous ceux présents à cette élection, lors d’une journée qui avait débuté par le scellage méticuleux des urnes transparentes à sept heures du matin et s’était poursuivie dans une organisation générale marquée par un haut degré de fierté et de précision, peuvent aisément se représenter ce que ces élections ont signifié pour le peuple palestinien, concernant premièrement ses relations avec Israël et deuxièmement ses relations avec le monde arabe, dans la mesure où les Palestiniens ont fait la démonstration d’un phénomène parfaitement inconnu dans ...[+++]


He has told audiences, for instance, that Israeli Jews have allowed themselves “to kill the Palestinian people.who are burning in the crimes of Zionists”.

Il a déclaré à des auditoires, par exemple, que les Juifs d'Israël s'étaient permis de tuer les Palestiniens, dont le sang a été répandu aux fins des crimes sionistes.


Secondly, on the issue of elections and Canada's support for the upcoming elections and monitors in July, one of the things to think about, I believe, is what kinds of processes can be put in place to involve refugees themselves in the whole process of building democracy in a democratic state of Palestine (1325) The legislative elections are only for those Palestinians who are currently resident in the occupied Palestinian territories. This is less than half of the Palestinian people ...[+++]

Deuxièmement, en ce qui concerne l'aide canadienne à l'organisation des élections prévues pour juillet prochain, j'aimerais savoir quels processus peuvent être mis en place pour assurer la participation des réfugiés à cette démarche visant l'avènement de la démocratie en Palestine (1325) Les élections législatives sont réservées aux Palestiniens qui résident actuellement dans les territoires palestiniens occupés, et qui représentent moins de la moitié de la population palestinienne.


And yet, I was not very surprised, since I always knew that our war was not that of the Israeli people against the Palestinian people, but that of people who destroy lives who call themselves our Heads of State against the people from both sides.

Et pourtant, je n'ai pas été très surprise, puisque j'ai toujours su que notre guerre n'est pas celle du peuple israélien contre le peuple palestinien, mais celle des destructeurs de vie qui se disent chefs d'État, contre le peuple, d'un côté comme de l'autre.




D'autres ont cherché : ceirpp     palestinian people themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestinian people themselves' ->

Date index: 2021-03-30
w