Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEIRPP
Escort visitors to interesting places
Escort visitors to places of interest
Escorted visitors to places of interest
Guide people during visits to places of interest

Traduction de «palestinian people during » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Ministerial Conference for Economic Assistance to the Palestinian People

Conférence ministérielle internationale sur l'aide aux Palestiniens | Conférence sur l'assistance économique aux Palestiniens


Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People

Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien


International Day of Solidarity with the Palestinian People

Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien


escort visitors to interesting places | escorted visitors to places of interest | escort visitors to places of interest | guide people during visits to places of interest

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


Seminar on priority development projects needed for improving the conditions of the Palestinian people in the occupied Palestinian territories

Séminaire sur les projets prioritaires de développement nécessaires à l'amélioration des conditions de vie du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés


Jordanian-Palestinian Joint Committee for the Support of the Steadfastness of the Palestinian People on the Occupied Homeland

Commission mixte jordano-palestinienne pour l'appui à la fermeté du peuple palestinien dans le foyer national occupé


Seminar on Remedies for the Deterioration of the Economic and Social Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories

Séminaire sur les remèdes à apporter à la détérioration de la situation économique et sociale du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés


Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People [ CEIRPP ]

Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien [ CEIRPP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
During third reading debate in the House of Commons, I listened very attentively to the opposition, and they raised legitimate concerns about whether this deal would confer any real benefits on the Palestinian people.

Lors du débat en troisième lecture à la Chambre des communes, j'ai écouté très attentivement l'opposition qui a soulevé des préoccupations légitimes quant aux avantages réels que cet accord conférerait au peuple palestinien.


– (EL) With the European Parliament resolution on humanitarian aid to Gaza, the EU is endeavouring, driven by the principle of treating the slaughtering Israelis on equal terms with the resisting Palestinians, to conceal its huge responsibility for the slaughter of the Palestinian people during the murderous Israeli invasion of the Gaza Strip which resulted in over 1 300 dead, the majority of whom were children, women and the elderly, and over 5 000 injured.

– (EL) Par le biais de la résolution du Parlement européen relative à l’aide humanitaire à Gaza, l’UE s’efforce, sur la base du principe selon lequel il faudrait mettre sur le même pied les Israéliens responsables du massacre et les Palestiniens résistants, de dissimuler sa responsabilité considérable dans le massacre de la population palestinienne pendant l’invasion israélienne meurtrière de la bande de Gaza, qui a fait 1 300 morts, principalement des enfants, des femmes et des personnes âgées, ainsi que plus de 5 000 blessés.


– (EL) With the European Parliament resolution on humanitarian aid to Gaza, the EU is endeavouring, driven by the principle of treating the slaughtering Israelis on equal terms with the resisting Palestinians, to conceal its huge responsibility for the slaughter of the Palestinian people during the murderous Israeli invasion of the Gaza Strip which resulted in over 1 300 dead, the majority of whom were children, women and the elderly, and over 5 000 injured.

– (EL) Par le biais de la résolution du Parlement européen relative à l’aide humanitaire à Gaza, l’UE s’efforce, sur la base du principe selon lequel il faudrait mettre sur le même pied les Israéliens responsables du massacre et les Palestiniens résistants, de dissimuler sa responsabilité considérable dans le massacre de la population palestinienne pendant l’invasion israélienne meurtrière de la bande de Gaza, qui a fait 1 300 morts, principalement des enfants, des femmes et des personnes âgées, ainsi que plus de 5 000 blessés.


G. whereas the three-week military offensive by the Israeli Defence Forces in the Gaza Strip resulted in the mass violation of the human rights of the Palestinian people, with at least 1 440 Palestinians being killed, including 431 children and 114 women, and over 5 300 Palestinians being injured, and in the widespread destruction of Palestinian infrastructure, with an estimated 22 000 buildings being completely destroyed, including 4 230 destroyed homes; whereas, at the same time, 13 Israelis were killed during this conflict which ...[+++]

G. considérant que l'offensive militaire menée pendant trois semaines par les forces armées israéliennes dans la bande de Gaza a donné lieu à des violations massives des droits humains des populations palestiniennes, et s'est soldée, du côté palestinien, par au moins 1 440 morts, dont 431 enfants et 114 femmes, par plus de 5 300 blessés et par de vastes destructions d'infrastructures, avec, d'après les estimations, 22 000 bâtiments entièrement détruits, dont 4 230 maisons d'habitation; et que, parallèlement, 13 Israéliens ont été tués au cours de ce même conflit, à Gaza et dans le sud d'Israël,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With the TIM we have kept our promise to help relieve the suffering of the Palestinian people during the current crisis – and I believe it is crucial that the mechanism should be continued.

Grâce à ce mécanisme, nous avons tenu notre promesse d’aider à soulager les souffrances de la population palestinienne au cours de la crise actuelle – et il est essentiel, à mon sens, que ce mécanisme se poursuive.


As I speak to you today, I realise that I am addressing legislators who are very familiar with our problems, and many of whom have been eyewitnesses to the problems and the suffering of the Palestinian people during visits to our country.

Tandis que je vous parle aujourd’hui, je me rends compte que je m’adresse à des législateurs qui connaissent très bien nos problèmes; nombre d’entre vous avez d’ailleurs été les témoins oculaires des problèmes et des souffrances rencontrés par le peuple palestinien lors des visites effectuées dans notre pays.


Question No. 150 Mr. Peter Julian: With respect to Canada’s humanitarian, reconstruction and foreign aid to the Palestinian people living in the occupied Palestinian territories: (a) what is the current status of the $300 million in foreign aid originally pledged in 2006 and re-pledged March 3, 2009 in Sharm el Sheikh, Egypt; (b) what progress was made on delivering these funds in the interim period between its original pledge and its re-pledge; (c) what are the delivery mechanisms for this aid and what department is responsible for the file; (d) what are the terms of reference for this file, and what are the time ...[+++]

Cela lui permet d’être mise au fait de l’utilisation des fonds fournis par le gouvernement du Canada et de la mesure dans laquelle les besoins des bénéficiaires sont comblés. Question n 150 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’aide humanitaire, étrangère et à la reconstruction que le Canada apporte aux Palestiniens vivant dans les territoires palestiniens occupés: a) où en sont les 300 millions de dollars d’aide étrangère d’abord promis en 2006, puis promis à nouveau le 3 mars 2009 à Sharm El-Sheikh en Égypte; b) dans quelle mesure ...[+++]


Then began a dazzling career in foreign policy during which he headed the Americas division of the Ministry of Foreign Affairs and served as Permanent Representative of Cuba to the United Nations, Vice-President of the General Assembly of the UN, President of the Governing Council of the UN Development Programme and Vice-President of the UN Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People.

Commence alors une fulgurante carrière en politique étrangère qui l'amène tour à tour à diriger le département Amérique, au ministère des Affaires étrangères, à devenir ambassadeur permanent de Cuba auprès de l'ONU, vice-président de l'Assemblée générale de l'ONU, président du conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien de l'ONU.


As you very rightly said, we must not penalise the Palestinian people, the aid will go to the Palestinian people provided that they understand that they are not paying the price for a choice they made during free and democratic elections.

Comme vous l’avez si justement signalé, nous ne devons pas pénaliser les Palestiniens. L’aide allouée leur parviendra, à condition qu’ils comprennent qu’ils ne sont pas punis pour un choix opéré au cours d’élections libres et démocratiques.




D'autres ont cherché : ceirpp     escort visitors to interesting places     palestinian people during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestinian people during' ->

Date index: 2022-11-15
w