Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
PA
PNA
Palestinian Authority
Palestinian National Authority

Traduction de «palestinian authority might » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organi ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Palestinian Authority | Palestinian National Authority | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


Interim Association between the European Community and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | interim association between the European Union and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip

Association Intérimaire entre la Communauté Européenne et l'Organisation de Libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza | association intérimaire entre l'Union européenne et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza


passport or travel document issued by the Palestinian Authority

passeport ou document de voyage delivré par l'Autorité palestinienne




Palestinian Authority/UNICEF National Programme of Action

Programme national d'action Autorité Palestinienne/UNICEF
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, many Canadians have expressed concern about the possibility that potential peace talks between the government of Israel and the Palestinian Authority might be derailed by recent events and recent announcements by the government of Israel.

Monsieur le Président, de nombreux Canadiens sont inquiets, car des pourparlers de paix entre le gouvernement d'Israël et l'Autorité palestinienne risqueraient d'échouer en raison des événements récents et des annonces faites récemment par le gouvernement d'Israël.


While she is on the topic, she might also wish to examine an allegation in the British press of the torture routinely carried out in Palestinian jails against their own people both by Hamas in Gaza and, perhaps more surprisingly, by the Palestinian Authority itself.

Quitte à se pencher sur le sujet, elle sera peut-être intéressée par la lecture d’un article de presse britannique qui enquête sur des accusations d’actes de torture courants commis par le Hamas et, plus surprenant encore, par l’Autorité palestinienne, sur les prisonniers palestiniens à Gaza.


The deadly combination of too little action on the Palestinian side and what has perhaps been too much action on the Israeli side, has quite successfully destroyed most of the authority that the Palestinian Authority might otherwise have had.

La combinaison mortelle d’un manque d’action du côté palestinien et d’une action peut-être trop virulente du côté israélien est parvenue à détruire la plus grande partie du pouvoir dont l’Autorité palestinienne aurait pu être investie.


Rather than proposing the presence of foreign troops in Gaza and the West Bank, which might just help maintain the status quo, what is required is condemnation of Israel over its colonialist policy, the construction of the illegal wall, the systematic repression of the Palestinian people, the destruction of infrastructure, and all the obstacles it places in the way to prevent the legitimate Palestinian Authority from working and to ...[+++]

Au lieu de proposer la mobilisation de troupes étrangères à Gaza et en Cisjordanie, ce qui permettrait uniquement de maintenir le statu quo, il faudrait condamner Israël pour sa politique colonialiste, la construction du mur dans l’illégalité la plus totale, la répression systématique du peuple palestinien, la destruction des infrastructures, sans oublier tous les obstacles qu’il met en travers de la route de l’Autorité palestinienne, légitimée par la voix du peuple, afin de l’empêcher de travailler et de mettre court à toute tentativ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The last time the foreign ministers of the European Union met in Council, they reached agreement – after very serious and thorough debate – that, while direct payments to the Palestinian Authority were to be suspended indefinitely, at the same time, the attempt would be made to maintain the provision of aid via non-governmental and international organisations in order that the basic needs of the Palestinian people, not least in health and education, might continue to be met.

Lors de leur dernier Conseil, les ministres des affaires étrangères de l’Union ont convenu - au terme d’un débat très sérieux et approfondi - de suspendre jusqu’à nouvel ordre tout paiement direct à lAutorité palestinienne, mais de s’efforcer par ailleurs de maintenir l’aide accordée aux Palestiniens par l’intermédiaire d’organisations non gouvernementales et d’organismes internationaux afin de continuer à répondre aux besoins fondamentaux de la population, particulièrement dans les domaines de la santé et de l’éducation.


If the EU really wished to do so, it would not, in short, be difficult for it to find means of cooperating with the Palestinian authorities so that peaceful development might be strengthened and Hamas made more democratic.

En bref, si l’UE le voulait vraiment, elle trouverait sans mal des moyens de coopérer avec les autorités palestiniennes afin de renforcer le processus de paix et d’augmenter le caractère démocratique du Hamas.


The important thing, though, is that the Palestinian Authority and its leaders, whoever they might be, have credibility, support, and the loyalty of their populations.

Ce qui est toutefois important, c'est que l'Autorité palestinienne et ses dirigeants, quels qu'ils soient, bénéficient de la confiance, de l'appui et de la loyauté de la population.


They're of Palestenian origin, and they might still have family back in Lebanon, or in the Palestinian territory under Palestinian authority, or in Syria.

Supposons une personne d'origine palestinienne qui a toujours de la famille au Liban ou en territoire palestinien sous l'Autorité palestinienne, ou en Syrie.


The European Union calls upon both the Israeli authorities and the Palestinians to exercise the utmost restraint and to refrain from any actions or words which might lead to further violence.

L'Union européenne demande tant aux autorités israéliennes qu'aux Palestiniens de faire preuve de la plus grande modération et de s'abstenir de tout acte ou propos de nature à entraîner de nouvelles violences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestinian authority might' ->

Date index: 2022-04-08
w